Ozzuu Bible
Compare Mar 9:11Ozzuu Bible - comparison
Mar 9:11
Found 32 translations
Config
11
Então questionaram-lhe: “Por que os mestres da lei afirmam que é preciso que Elias venha primeiro?”
11
E eles o perguntam, dizendo: Por que dizem os escribas que Elias deveria vir primeiro?
11
E perguntaram-lhe: “Porque é que os especialistas na Lei insistem que Elias deve vir antes?”
11
E eles O interrogavam, dizendo: "Por que dizem os escribas que é necessário Elias vir antes [do dia do Senhor]?"
11
They also asked him, “Why do the Torah -teachers say that Eliyahu has to come first?”
11
And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come?
11
And they asked him, saying, The scribes say that Elijah must first come.
11
Depois lhe perguntaram: Por que dizem os fariseus e os escribas que primeiro deve voltar Elias?[*]
11
E perguntaram-lhe: Por que motivo os escribas dizem que é preciso que Elias venha primeiro?
11
And they asked him, and said [saying], What then say [the] Pharisees and [the] scribes, that it behooveth Elias to come first.
11
And they asked him, and said, What then say [the] Pharisees and [the] scribes, that it behooveth Elijah to come first.
11
Então eles começaram a perguntar a Ele sobre uma coisa que os mestres da lei falavam muitas vezes: que Elias deveria voltar ( antes que o Messias viesse ).
11
ⓩ Então perguntaram-lhe: Por que os escribas dizem ser necessário que Elias venha primeiro?
11
Então lhe perguntaram: Por que dizem os escribas que é necessário que Elias venha primeiro?
11
E interrogaram-no, dizendo: Por que dizem os escribas que é necessário que Elias venha primeiro?
11
E interrogaram-no, dizendo: Por que dizem os escribas que é necessário que Elias venha primeiro?
11
Então lhe perguntaram: Por que dizem os escribas que é necessário que Elias venha primeiro?
11
E perguntaram lhe: “Por que motivo os escribas dizem que é preciso que Elias venha primeiro?”
11
Os discípulos perguntaram a Jesus: "Por que os doutores da Lei dizem que antes deve vir Elias? "
11
E interrogaram-no, dizendo: "Os escribas asseveram que é necessário que Elias venha primeiro!"
11
Então lhe perguntaram: Por que dizem os professores da Torá que é necessário que Eliyahu venha primeiro?
11
Foram então perguntar a Jesus: «Por que é que os doutores da lei dizem que Elias tem de vir primeiro [36] ?»
11
Foram então perguntar a Jesus: «Por que é que os doutores da lei dizem que Elias tem de vir primeiro [36] ?»
11
E interrogaram-no, dizendo: Por que dizem os escribas que é necessário que Elias ⓕ venha primeiro?
11
E interrogaram-no, dizendo: Por que dizem os escribas que é necessário que Elias venha primeiro?
11
Perguntaram a Jesus: “Por que os escribas dizem que primeiro deve vir Elias? ”
11
E fizeram-lhe esta pergunta: «Porque afirmam os doutores da Lei que primeiro há-de vir Elias? »
11
And they asked him, saying, Why say the scribes that Eliyahu must first come?