Ozzuu Bible
Compare Mar 6:7Ozzuu Bible - comparison
Mar 6:7
Found 32 translations
Config
7
ChamouG4341 προσκαλέομαιG4341G5736 Yahusha os doze δώδεκαG1427 e καίG2532 passou ἄρχομαιG756G5662 a enviá-losG649 ἀποστέλλωG649G5721 αὐτόςG846 de dois δύοG1417 a dois δύοG1417, dando-lhes δίδωμιG1325G5707 αὐτόςG846 autoridade sobreG1849 ἐξουσίαG1849 os espíritos רוחG4151 imundosG169 ἀκάθαρτοςG169.
7
Jesus envia os Doze em Missão
Convocou então os Doze para junto de si e os enviou de dois em dois, concedendo-lhes autoridade sobre os espíritos imundos.
Convocou então os Doze para junto de si e os enviou de dois em dois, concedendo-lhes autoridade sobre os espíritos imundos.
7
E ele chamou a si os doze, e começou a enviá- los de dois em dois, e deu-lhes poder sobre os espíritos imundos. Mc 6:7
Os discípulos saíram para ministrar em duplas, isso reforçaria a credibilidade dos testemunhos, conforme a lei (Dt 17.6), além de oferecer encorajamento mútuo durante o tempo de ministério no campo missionário. Eles receberam autoridade da mesma fonte que abastecia Jesus (Jo 17.2), a qual Ele concede aos seus discípulos ainda hoje (Lc 9.1; Jo 20:21 -23).
Os discípulos saíram para ministrar em duplas, isso reforçaria a credibilidade dos testemunhos, conforme a lei (Dt 17.6), além de oferecer encorajamento mútuo durante o tempo de ministério no campo missionário. Eles receberam autoridade da mesma fonte que abastecia Jesus (Jo 17.2), a qual Ele concede aos seus discípulos ainda hoje (Lc 9.1; Jo 20:21 -23).
7
Chamou os doze discípulos, começou a enviá-los dois a dois e deu-lhes autoridade sobre os espíritos impuros.
7
E chama a Si os doze [apóstolos], e começou a enviá-los a dois e dois, e lhes dava autoridade sobre os espíritos imundos;
7
Would ADONAI take delight in thousands of rams with ten thousand rivers of olive oil? Could I give my firstborn to pay for my crimes, the fruit of my body for the sin of my soul?”
7
And he called unto him the twelve, and began to send them forth by two and two; and gave them power over unclean spirits;
7
And he called unto him the twelve, and began to send them forth by two and two; and he gave them authority over the unclean spirits;
7
Então chamou os Doze e começou a enviá-los, dois a dois; e deu-lhes poder sobre os espíritos imundos.
7
Chamou a si os Doze e começou a enviá-los dois a dois. E deu-lhe autoridade sobre os espíritos impuros.
7
And he called together twelve, and began to send them by two together [and began to send them by twain and twain]; and gave to them power of unclean spirits,
7
And he called together twelve, and began to send them by two together; and gave to them power of unclean spirits,
7
Reuniu os doze discípulos, e os enviou de dois em dois, com poder para expulsar demônios.
7
ⓤ E chamando a si os Doze, começou a enviá-los em duplas e deu-lhes poder sobre os espíritos impuros.
7
E chamou a si os doze, e começou a enviá-los a dois e dois, e dava-lhes poder sobre os espíritos imundos;
7
Chamou a si os doze, e começou a enviá-los a dois e dois, e deu-lhes poder sobre os espíritos imundos;
7
Chamou a si os doze, e começou a enviá-los a dois e dois, e deu-lhes poder sobre os espíritos imundos;
7
E chamou a si os doze, e começou a enviá-los a dois e dois, e dava-lhes poder sobre os espíritos imundos;
7
Chamou a si os Doze e começou a enviá los dois a dois. E deu lhe autoridade sobre os espíritos impuros.
7
Chamou os doze discípulos, começou a enviá-los dois a dois e dava-lhes poder sobre os espíritos maus.
7
Chamou então os doze e começou a enviá-los, dois a dois, dando-lhes poder sobre os espíritos imundos.
7
E chamou a si os doze, e começou a enviá-los a dois e dois, e dava-lhes poder sobre os espíritos imundos;
7
Jesus chamou os doze discípulos, começou a enviá-los dois a dois, e deu-lhes poder para expulsarem os espíritos maus.
7
Jesus chamou os doze discípulos, começou a enviá-los dois a dois, e deu-lhes poder para expulsarem os espíritos maus.
7
Chamou ⓗ a si os doze, e começou a enviá-los de dois a dois, e deu-lhes poder sobre os espíritos imundos, [3]
7
Chamou a si os doze, e começou a enviá-los a dois e dois, e deu-lhes poder sobre os espíritos imundos;
7
Ele chamou os Doze, começou a enviá-los dois a dois e deu-lhes poder sobre os espíritos impuros.
7
Chamou os Doze, começou a enviá-los dois a dois e deu-lhes poder sobre os espíritos malignos.
7
And he called unto him the twelve, and began to send them forth by two and two; and gave them power over unclean ruachoth;