Ozzuu Bible
Compare Mar 6:1Ozzuu Bible - comparison
Mar 6:1
Found 32 translations
Config
1
Então, partiu Jesus dali e foi para sua terra natal, na companhia dos seus discípulos.
1
E ele saindo dali, chegou à sua própria terra, e os seus discípulos o seguiram.
1
Logo depois disto, Jesus saiu daquela parte do país e voltou com os discípulos para a sua terra.
1
E Ele [Jesus] partiu dali [Cafarnaum] e chegou até- dentro da Sua própria cidade- paterna [Nazaré], e O seguem os Seus discípulos.
1
So listen now to what ADONAI says: “Stand up and state your case to the mountains, let the hills hear what you have to say.”
1
And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him.
1
And he went out from thence; and he cometh into his own country; and his disciples follow him.
1
Depois, ele partiu dali e foi para a sua pátria, seguido de seus discípulos.
1
Saindo dali, foi para a sua pátria e os seus discípulos o seguiram.
1
And he went out from thence, and went into his own country; and his disciples followed him.
1
And he went out from thence, and went into his own country; and his disciples followed him.
1
Logo depois disto, Jesus deixou aquela região do país e voltou com os seus discípulos para Nazaré, a cidade onde morava.
1
ⓞ Jesus saiu dali e foi para sua terra, e os discípulos o seguiram.
1
Saiu Jesus dali, e foi para a sua terra, e os seus discípulos o seguiam.
1
E, PARTINDO dali, chegou à sua pátria, e os seus discípulos o seguiram.
1
E, PARTINDO dali, chegou à sua pátria, e os seus discípulos o seguiram.
1
Saiu Jesus dali, e foi para a sua terra, e os seus discípulos o seguiam.
1
Saindo dali, foi para a sua pátria e os seus discípulos o seguiram.
1
Jesus foi para Nazaré, sua terra, e seus discípulos o acompanharam.
1
Saindo dali, foi para a sua terra; e acompanharam-no os seus discípulos.
1
Saiu Yeshua dali, e foi para a sua terra, e os seus talmidim o seguiam.
1
Jesus saiu dali, foi para a sua terra [17] e os discípulos foram com ele.
1
Jesus saiu dali, foi para a sua terra [17] e os discípulos foram com ele.
1
E, partindo dali, ⓐ chegou à sua terra, e os seus discípulos o seguiram.
1
E, PARTINDO dali, chegou à sua pátria, e os seus discípulos o seguiram.
1
Saindo dali, Jesus foi para sua própria terra. Seus discípulos o acompanhavam.
1
E partiu dali. Foi para a sua terra, e os discípulos seguiam-no.
1
AND he went out from thence, and came into his own country; and his Talmidiym follow him.