Ozzuu Bible
Compare Mar 4:3
Ozzuu Bible - comparison
Mar 4:3

Found 32 translations

Config
3 Ouvi ἀκούωG191G5720: Eis ἰδούG2400G5628 que saiu ἐξέρχομαιG1831G5627 o semeadorG4687 σπείρωG4687G5723 a semearG4687 σπείρωG4687G5658.
3 “Escutai! Eis que o semeador saiu a semear.
3 Ouvi: Eis que saiu um semeador a semear;
3 “Ouçam bem: certo homem foi semear.
3 "Ouvi: Eis que saiu o semeador a semear;
3 He will judge between many peoples and arbitrate for many nations far away. Then they will hammer their swords into plow-blades and their spears into pruning-knives; nations will not raise swords at each other, and they will no longer learn war.
3 Hearken; Behold, there went out a sower to sow:
3 Hearken: Behold, the sower went forth to sow:
3 Ouvi: Saiu o semeador a semear.
3 Escutai: Eis que o semeador saiu a semear.
3 Hear ye. Lo! a man sowing goeth out to sow. [Hear ye. Lo! a sower went out to sow.]
3 Hear ye. Lo! a man sowing goeth out to sow [or a sower went out to sow].
3 "Ouçam! Um lavrador resolveu semear um pouco de grão. Enquanto ele o espalhava pelo campo,
3 Ouvi; o semeador saiu a semear.
3 Ouvi: Eis que o semeador saiu a semear;
3 Ouvi: Eis que saiu o semeador a semear.
3 Ouvi: Eis que saiu o semeador a semear.
3 “Escutai: Eis que o semeador saiu a semear.
3 "Escutem. Um homem saiu para semear.
3 "Escutai: Eis que saiu o semeador a semear,
3 Ouvi: Eis que o semeador saiu a semear;
3 «Escutem! Andava uma vez um homem a semear.
3 «Escutem! Andava uma vez um homem a semear.
3 Ouvi: Eis que saiu o semeador a semear. [2]
3 Ouvi: Eis que saiu o semeador a semear.
3 “Escutai! O semeador saiu a semear.
3 «Escutai: o semeador saiu a semear.
3 Hearken; Behold, there went out a sower to sow: