Ozzuu Bible
Compare Mar 13:37
Ozzuu Bible - comparison
Mar 13:37

Found 32 translations

Config
37 O que ὅςG3739, porém δέG1161, vos ὑμῖνG5213 digo λέγωG3004G5719, digo λέγωG3004G5719 a todos πᾶςG3956: vigiai γρηγορεύωG1127G5720!
37 O que vos tenho dito, proclamo a todos: Vigiai!”.
37 E o que eu digo a vós, a todos digo: Vigiai. Mc 13:37
Jesus consegue resumir numa única e simples expressão: Vigiai, todas as principais obrigações que qualquer pessoa – que o siga como discípulo (com fé e devoção) – deva cumprir até o seu glorioso retorno.
37 Estejam atentos ao meu regresso é a minha recomendação para vocês e para todos os demais.”
37 E aquilo que a vós digo, a todos as digo: vigiai."
37 And what I say to you, I say to everyone: stay alert!”
37 And what I say unto you I say unto all, Watch.
37 And what I say unto you I say unto all, Watch.
37 O que vos digo, digo a todos: vigiai!
37 E o que vos digo, digo a todos: vigiai!
37 Forsooth that that I say to you, I say to all, Wake ye.
37 Forsooth that that I say to you, I say to all, Wake ye.
37 Vigiem a minha volta! "Esta é a minha ordem a vocês e a todos os demais".
37 O que vos digo, digo a todos: Vigiai!
37 O que vos digo a vós, a todos o digo: Vigiai.
37 E as coisas que vos digo, digo-as a todos: Vigiai.
37 E as coisas que vos digo, digo-as a todos: Vigiai.
37 E o que vos digo, digo a todos: vigiai!”
37 O que eu digo a vocês, digo a todos: Fiquem vigiando."
37 O que, pois, vos digo, digo-o a todos: vigiai."
37 O que vos digo a vós, a todos o digo: Vigiai.
37 Aquilo que vos digo, digo-o a todos: Estejam bem atentos!»
37 Aquilo que vos digo, digo-o a todos: Estejam bem atentos!»
37 E as coisas que vos digo digo-as a todos: Vigiai.
37 E as coisas que vos digo, digo-as a todos: Vigiai.
37 O que vos digo, digo a todos: vigiai! ”
37 O que vos digo a vós, digo a todos: vigiai! »
37 And what I say unto you I say unto all, Watch.