Ozzuu Bible
Compare Mar 13:21
Ozzuu Bible - comparison
Mar 13:21

Found 32 translations

Config
21 Então τότεG5119, se ἐάνG1437 alguém τίςG5100 vos ὑμῖνG5213 disser ἔπωG2036G5632: Eis ἰδούG2400G5628 aquiG5602 ὧδεG5602 o Messias ΧριστόςG5547! OuG2228: Ei-lo ἰδούG2400G5628 aliG1563 ἐκεῖG1563! Não μήG3361 acrediteis πιστεύωG4100G5661;
21 Se, todavia, alguém lhes anunciar: ‘Eis aqui o Cristo!’ Ou ainda: ‘Ei-lo logo ali!’ Não deis qualquer crédito a isso!
21 E então, se algum homem vos disser: Eis que o Cristo está aqui; ou: Ele está ali; não acrediteis.
21 E se então alguém vos disser: ‘O Cristo apareceu aqui ou está além, naquela vila’, não acreditem.
21 E então, se algum homem vos disser 'Eis, aqui está o Cristo'; ou: 'Ei-Lo ali': não acrediteis [nisto].
21 “At that time, if anyone says to you, ‘Look! Here’s the Messiah!’ or, ‘See, there he is!’ — don’t believe him!
21 And then if any man shall say to you, Lo, here is Christ; or, lo, he is there; believe him not:
21 And then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ; or, Lo, there; believe it not:
21 E se então alguém vos disser: Eis, aqui está o Cristo; ou: Ei-lo acolá, não creiais.
21 Então, se alguém vos disser ‘Eis o Messias aqui!’ ou ‘Ei-lo ali!’ não creiais.
21 And then if any man [shall] say to you, Lo! here is Christ, lo! there, believe ye not.
21 And then if any man say to you, Lo! here is Christ, lo! there, believe ye not.
21 E então se alguém lhes disser: 'Este é o messias', ou, 'É aquele', não lhes dêem atenção nenhuma.
21 Então, se alguém vos disser: Aqui está o Cristo! ou: Ali está ele!, não acrediteis.
21 Então, se alguém vos disser: Eis aqui o Cristo! ou: Ei-lo ali! não acrediteis.
21 E então, se alguém vos disser: Eis aqui o Cristo; ou: Ei-lo ali; não acrediteis.
21 E então, se alguém vos disser: Eis aqui o Cristo; ou: Ei-lo ali; não acrediteis.
21 Então, se alguém vos disser: Eis aqui o Cristo! ou: Ei-lo ali! não acrediteis.
21 Então, se alguém vos disser ‘Eis o Messias aqui!’ ou ‘Ei lo ali!’ não creiais.
21 Se alguém disser a vocês: "Aqui está o Messias", ou: "Ele está ali", não acreditem.
21 Porém, se alguém vos disser: "Está aqui o Cristo!" ou: "Ei-lo ali!" não acrediteis.
21 Então, se alguém vos disser: Eis aqui o Mashiach! ou: Ei-lo ali! não acrediteis.
21 E quando alguém vos disser: “Olhem, está aqui o Messias”, ou “o Messias está ali”, não acreditem!
21 E quando alguém vos disser: “Olhem, está aqui o Messias”, ou “o Messias está ali”, não acreditem!
21 E, então, se alguém vos disser: Eis aqui o Cristo, ou: Ei-lo ali, não acrediteis.
21 Então,5119 se1437 alguém5100 vos5213 disser:20365632 Eis24005628 aqui5602 o Cristo!5547 Ou:2228 Ei-lo24005628 ali!1563 Não3361 acrediteis;41005661
21 E então, se alguém vos disser: Eis aqui o Cristo; ou: Ei-lo ali; não acrediteis.
21 Se então alguém vos disser: ‘O Cristo está aqui’ ou ‘Ele está ali’, não acrediteis.
21 Então, se alguém vos disser: 'Aqui está o Messias' ou: 'Ei-lo ali', não acrediteis;
21 Então,5119 se1437 alguém5100 vos5213 disser:20365632 Eis24005628 aqui5602 o Cristo!5547 Ou:2228 Ei-lo24005628 ali!1563 Não3361 acrediteis;41005661
21 And then if any man shall say to you, Lo, here is Mashiach; or, lo, he is there; believe him not: