Ozzuu Bible
Compare Mar 12:27
Ozzuu Bible - comparison
Mar 12:27

Found 32 translations

Config
27 Ora, ele não οὐG3756 é ἐστίG2076G5748 Elohim θεόςG2316 de mortos νεκρόςG3498, e sim ἀλλάG235G2316 θεόςG2316 de vivos ζάωG2198G5723 ὑμεῖςG5210 οὖνG3767. Laborais πλανάωG4105 em grande πολύςG4183 erro πλανάωG4105G5743.
27 Ora, Ele não é Deus de mortos, e sim o Deus dos vivos!’. Estais absolutamente enganados!”.
27 Ele não é o Deus dos mortos, mas é o Deus dos vivos; portanto, vós errais grandemente. Mc 12:27
Era comum os mestres judeus referirem-se ao evento da “sarça” ao falar do maravilhoso encontro de Deus com Moisés no deserto ou para lembrar o texto bíblico de Êx 3:1 -6 (ver Rm 11.2, em que “Elias” se refere a 1Rs 19:1 -10). Nesta passagem, Jesus confirma a inspiração e a historicidade do texto de Êx 3. Os planos do Criador e Fonte da vida não serão vencidos pela morte, nem pelo pecado (Sl 73.23). Deus é Senhor dos vivos, pois ainda que morramos, seremos ressuscitados e estaremos vivos para sempre.
27 Portanto, Deus não é Deus dos mortos, mas dos vivos. Vocês cometeram um erro grave.”
27 [Assim,] Ele não é o Deus dos homens mortos [inanimados], mas Deus dos que estão vivendo. Vós, pois, muito sois enganados- feitos- extraviar."
27 He is God not of the dead, but of the living! You are going far astray!”
27 He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err.
27 He is not the God of the dead, but of the living: ye do greatly err.
27 Ele não é Deus de mortos, senão de vivos. Portanto, estais muito errados.
27 Ora Ele não é Deus de mortos, mas sim de vivos. Errais muito!
27 He is not God of dead men, but [God] of living men; therefore ye err much.
27 He is not God of dead men, but of living men; therefore ye err much.
27 Deus estava dizendo a Moisés que estes homens, embora mortos há centenas de anos, estavam bem vivos ainda, porque Ele não teria dito: 'Eu sou o Deus' daqueles que não existem mais! "Vocês estão cometendo um erro grave. "
27 Ele não é Deus de mortos, mas de vivos. Grande é o vosso erro.
27 Ora, ele não é Deus de mortos, mas de vivos. Estais em grande erro.
27 Ora, Deus não é de mortos, mas sim, é Deus de vivos. Por isso vós errais muito.
27 Ele não é o Deus de mortos, mas Deus de vivos. Por isso vós errais muito.
27 Ora, ele não é Deus de mortos, mas de vivos. Estais em grande erro.
27 Ora Ele não é Deus de mortos, mas sim de vivos. Errais muito!”
27 Ora, ele não é Deus de mortos, mas de vivos! Vocês estão muito enganados."
27 Deus não é de mortos, porém Deus de vivos; vós, portanto, grandemente errais."
27 Ora, ele não é Elohim de mortos, mas de vivos. Estais em grande erro.
27 Ora ele não é Deus de mortos mas de vivos. Estão, por isso, muito enganados.»
27 Ora ele não é Deus de mortos mas de vivos. Estão, por isso, muito enganados.»
27 Ora, Deus não é de mortos, mas sim é Deus de vivos. Por isso, vós errais muito.
27 Ora, ele não3756 é20765748 Deus2316 de mortos,3498 e sim2352316 de vivos.2198572352103767 Laborais4105 em grande4183 erro.41055743
27 Ora, Deus não é de mortos, mas sim, é Deus de vivos. Por isso vós errais muito.
27 Ele é Deus não de mortos, mas de vivos! Estais muito errados”.
27 Não é um Deus de mortos, mas de vivos. Andais muito enganados. »
27 Ora, ele não3756 é20765748 Deus2316 de mortos,3498 e sim2352316 de vivos.2198572352103767 Laborais4105 em grande4183 erro.41055743
27 He is not the Elohiym of the dead, but the Elohiym of the living: ye therefore do greatly err.