Ozzuu Bible
Compare Luk 5:16
Ozzuu Bible - comparison
Luk 5:16

Found 31 translations

Config
16 Ele, porém δέG1161, se αὐτόςG846 retirava ἦνG2258G5713G5298 ὑποχωρέωG5298G5723 para ἔνG1722 lugares solitáriosG2048 ἔρημοςG2048 e καίG2532 orava προσεύχομαιG4336G5740.
16 Todavia, Jesus procurava manter-se afastado, indo para lugares solitários, onde ficava orando.
16 E ele retirou-se para os desertos para orar.
16 Muitas vezes, porém, dirigia-se para um lugar isolado, a fim de orar.
16 Ele, porém, estava Se apartando nos lugares desertos, e [ali] orando.
16 However, he made a practice of withdrawing to remote places in order to pray.
16 And he withdrew himself into the wilderness, and prayed.
16 But he withdrew himself in the deserts, and prayed.
16 Mas ele costumava retirar-se a lugares solitários para orar.
16 Ele, porém, permanecia, retirado em lugares desertos e orava.
16 And he went into desert, and prayed.
16 And he went into desert, and prayed.
16 Porém Ele muitas vezes Se afastava para lugares desertos, a fim de orar.
16 Mas ele se retirava para lugares desertos, e ali orava.
16 Mas ele se retirava para os desertos, e ali orava.
16 Ele, porém, retirava-se para os desertos, e ali orava.
16 Ele, porém, retirava-se para os desertos, e ali orava.
16 Ele, porém, permanecia, retirado em lugares desertos e orava.
16 Mas Jesus se retirava para lugares desertos, a fim de rezar.
16 Mas ele se retirava para os desertos, e ali orava.
16 Mas Jesus procurava lugares isolados, onde ficava em oração.
16 Mas Jesus procurava lugares isolados, onde ficava em oração.
16 Porém ele retirava-se para os desertos e ali orava. [2]
16 Ele, porém,1161 se846 retirava2258571352985723 para1722 lugares solitários2048 e2532 orava.43365740
16 Ele, porém, retirava-se para os desertos, e ali orava.
16 Ele, porém, se retirava para lugares desertos, onde se entregava à oração.
16 Mas Ele retirava-se para lugares solitários e aí se entregava à oração.
16 And he withdrew himself into the wilderness, and prayed.