Ozzuu Bible
Compare Luk 5:10Ozzuu Bible - comparison
Luk 5:10
Found 31 translations
Config
10
bem δέG1161 como ὁμοίωςG3668 de Tiago יעקבG2385 e καίG2532 Yahuchanan יהוחנןG2491, filhos υἱόςG5207 de ZebedeuG2199 ΖεβεδαῖοςG2199, que ὅςG3739 eram ἦνG2258G5713 seus sóciosG2844 κοινωνόςG2844. Disse ἔπωG2036G5627 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 a πρόςG4314 Simão שימוןG4613: Não μήG3361 temas φοβέωG5399G5732G5737; doravante ἀπόG575 νῦνG3568 serás ἔσομαιG2071G5704 pescadorG2221 ζωγρέωG2221G5723 de homens ἄνθρωποςG444.
10
assim como de Tiago e João, os filhos de Zebedeu, que eram sócios de Simão. Todavia, Jesus revela a Simão: “Não tenhas medo; a partir deste momento tu serás um pescador de vidas humanas” .
10
E assim também estavam Tiago e João, filhos de Zebedeu, que eram sócios de Simão. E disse Jesus a Simão: Não temas; de agora em diante tu pescarás homens. Lc 5:10
É digno de nota o fato de Jesus haver escolhido seus discípulos entre homens que estavam dedicados a um trabalho árduo, não entre líderes religiosos preguiçosos e desocupados. Contudo Pedro foi convocado duas vezes para servir a Cristo após duas pescarias milagrosas. Primeiro para o discipulado e algum tempo mais tarde, para o apostolado (Jo 21:1 -18), quando – uma vez mais – achava-se indigno para o ministério.
É digno de nota o fato de Jesus haver escolhido seus discípulos entre homens que estavam dedicados a um trabalho árduo, não entre líderes religiosos preguiçosos e desocupados. Contudo Pedro foi convocado duas vezes para servir a Cristo após duas pescarias milagrosas. Primeiro para o discipulado e algum tempo mais tarde, para o apostolado (Jo 21:1 -18), quando – uma vez mais – achava-se indigno para o ministério.
10
tal como os companheiros e também os seus sócios, Tiago e João, filhos de Zebedeu. Jesus disse a Simão: “Não te preocupes, porque daqui em diante serás pescador de pessoas!”
10
E, de igual modo,[o espanto se apoderou] também de Jacobo e de João (filhos de Zebedeu), que eram companheiros de Simão. E disse Jesus a Simão: "Não temas; desde agora , em diante, homens estarás pescando- vivos."
10
and likewise both Ya‘akov and Yochanan, Shim‘on’s partners. “Don’t be frightened,” Yeshua said to Shim‘on, “from now on you will be catching men — alive!”
10
And so was also James, and John, the sons of Zebedee, which were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, Fear not; from henceforth thou shalt catch men.
10
and so were also James and John, sons of Zebedee, which were partners with Simon. And Jesus said unto Simon, Fear not; from henceforth thou shalt catch men.
10
O mesmo acontecera a Tiago e João, filhos de Zebedeu, que eram seus companheiros. Então Jesus disse a Simão: Não temas; doravante serás pescador de homens.
10
e também de Tiago e João, filhos de Zebedeu, que eram sócios de Simão.[n] Jesus, porém, disse a Simão: "Não tenhas medo! Doravante serás pescador de homens".
10
Soothly in like manner James and John, the sons of Zebedee, that were fellows of Simon Peter [which were fellows of Simon Peter]. And Jesus said to Simon, Do not thou dread; now from this time thou shalt take men.
10
Soothly in like manner James and John, the sons of Zebedee, that were fellows of Simon Peter. And Jesus said to Simon, Do not thou dread; now from this time thou shalt take men.
10
inclusive seus sócios - Tiago e João, filhos de Zebedeu. Jesus respondeu: "Não se preocupe! De agora em diante você estará pescando as almas dos homens! "
10
ⓝ bem como de Tiago e João, filhos de Zebedeu, que eram sócios de Simão. Jesus disse a Simão: Não temas; de agora em diante serás pescador de homens.
10
bem como de Tiago e João, filhos de Zebedeu, que eram sócios de Simão. Disse Jesus a Simão: Não temas; de agora em diante serás pescador de homens.
10
E, de igual modo, também de Tiago e João, filhos de Zebedeu, que eram companheiros de Simão. E disse Jesus a Simão: Não temas; de agora em diante serás pescador de homens.
10
E, de igual modo, também de Tiago e João, filhos de Zebedeu, que eram companheiros de Simão. E disse Jesus a Simão: Não temas; de agora em diante serás pescador de homens.
10
bem como de Tiago e João, filhos de Zebedeu, que eram sócios de Simão. Disse Jesus a Simão: Não temas; de agora em diante serás pescador de homens.
10
e também de Tiago e João, filhos de Zebedeu, que eram companheiros de Simão." Jesus, porém, disse a Simão: "Não tenhas medo! Doravante serás pescador de homens".
10
Tiago e João, filhos de Zebedeu, que eram sócios de Simão, também ficaram espantados. Mas Jesus disse a Simão: "Não tenha medo! De hoje em diante você será pescador de homens."
10
bem como de Ya'akov e Yochanan, filhos de Zavdai, que eram sócios de Shimon. Disse Yeshua a Shimon: Não temas; de agora em diante serás pescador de homens.
10
O mesmo aconteceu com os companheiros de Simão que se chamavam Tiago e João, filhos de Zebedeu. Jesus disse a Simão: «Não tenhas medo! Daqui em diante serás pescador de homens.»
10
O mesmo aconteceu com os companheiros de Simão que se chamavam Tiago e João, filhos de Zebedeu. Jesus disse a Simão: «Não tenhas medo! Daqui em diante serás pescador de homens.»
10
e, de igual modo, também de Tiago e João, filhos de Zebedeu, que eram companheiros de Simão. E disse Jesus a Simão: Não temas; ⓓ de agora em diante, serás pescador de homens. [1]
10
E, de igual modo, também de Tiago e João, filhos de Zebedeu, que eram companheiros de Simão. E disse Jesus a Simão: Não temas; de agora em diante serás pescador de homens.
10
O mesmo ocorreu a Tiago e João, filhos de Zebedeu e sócios de Simão. Jesus disse a Simão: “Não tenhas medo! De agora em diante serás pescador de homens! ”
10
a Tiago e a João, filhos de Zebedeu e companheiros de Simão. Jesus disse a Simão: «Não tenhas receio; de futuro, serás pescador de homens. ”
10
And so was also Ya`aqov, and Yochanon, the sons of Zavdiy, which were partners with Shim`on. And Yahusha said unto Shim`on, Fear not; from henceforth you shall catch men.