Ozzuu Bible
Compare Luk 4:8Ozzuu Bible - comparison
Luk 4:8
Found 32 translations
Config
8
Contudo Jesus lhe afirmou: “Está escrito: ‘Ao Senhor teu Deus adorarás e só a Ele darás culto’” .
8
E Jesus, respondendo, disse-lhe: Vai-te para trás de mim, Satanás; porque está escrito: Tu adorarás o Senhor teu Deus, e só a ele tu servirás.
8
Ao que Jesus retorquiu: “ ‘Adorarás o Senhor teu Deus. Só a Ele servirás.’[6] É assim que vem nas Escrituras.”
8
E,[nisso] havendo-lhe respondido, disse Jesus: "Vai-te para trás de Mim, ó Satanás! Porque tem sido escrito: Adorarás a o Senhor teu Deus, e somente a Ele prestarás culto."
8
Yeshua answered him, “The Tanakh says, ‘Worship ADONAI your God and serve him only.’” [2]
8
And Jesus answered and said unto him, Get thee behind me, Satan: for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
8
And Jesus answered and said unto him, It is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and him only shalt thou serve.
8
Jesus disse-lhe: Está escrito: Adorarás o Senhor teu Deus, e a ele só servirás (Dt 6,13).
8
Replicou-lhe Jesus: "Está escrito: Adorarás ao Senhor teu Deus, e só a ele prestarás culto".
8
And Jesus answered, and said to him, It is written, Thou shalt worship thy Lord God [Thou shalt worship the Lord thy God], and to him alone thou shalt serve.
8
And Jesus answered, and said to him, It is written, Thou shalt worship thy Lord God [or the Lord thy God], and to him alone thou shalt serve.
8
Jesus respondeu: "Devemos adorar a Deus, e somente a Ele. Assim está nas Escrituras".
8
ⓞ Jesus lhe respondeu: Está escrito: Ao Senhor teu Deus adorarás, e só a ele cultuarás.
8
Respondeu-lhe Jesus: Está escrito: Ao Senhor teu Deus adorarás, e só a ele servirás.
8
E Jesus, respondendo, disse-lhe: Vai-te para trás de mim, Satanás; porque está escrito: Adorarás o Senhor teu Deus, e só a ele servirás.
8
E Jesus, respondendo, disse-lhe: Vai-te para trás de mim, Satanás; porque está escrito: Adorarás o Senhor teu Deus, e só a ele servirás.
8
Respondeu-lhe Jesus: Está escrito: Ao Senhor teu Deus adorarás, e só a ele servirás.
8
Replicou lhe Jesus: "Está escrito: Adorarás ao Senhor teu Deus, e só a ele prestarás culto".
8
Jesus respondeu: "A Escritura diz: "Você adorará o Senhor seu Deus, e somente a ele servirá" . "
8
Jesus, porém, respondendo, disse-lhe: "Vai para trás de mim, Satanás, porque está escrito: "Adorarás ao Senhor teu Deus e somente a Ele prestarás culto."
8
Respondeu-lhe Yeshua: Está escrito: A DEUS teu Elohim adorarás, e só a ele servirás.
8
Mas Jesus respondeu-lhe: «A Escritura diz: Adorarás o Senhor teu Deus e só a ele prestarás culto [16] .»
8
Mas Jesus respondeu-lhe: «A Escritura diz: Adorarás o Senhor teu Deus e só a ele prestarás culto [16] .»
8
E Jesus, respondendo, disse-lhe: Vai-te, Satanás, porque está escrito: ⓔ Adorarás o Senhor, teu Deus, e só a ele servirás.
8
E Jesus, respondendo, disse-lhe: Vai-te para trás de mim, Satanás; porque está escrito: Adorarás o Senhor teu Deus, e só a ele servirás.
8
Jesus respondeu-lhe: “Está escrito: ‘Adorarás o Senhor teu Deus e só a ele prestarás culto’”.
8
Jesus respondeu-lhe: «Está escrito: Ao Senhor, teu Deus, adorarás e só a Ele prestarás culto. »
8
And Yahusha answered and said unto him, Get behind me, Satan: for it is written, You shall worship Yahuah Elohayka, and him only shall you serve.