Ozzuu Bible
Compare Luk 4:36
Ozzuu Bible - comparison
Luk 4:36

Found 32 translations

Config
36 Todos ἐπίG1909 πᾶςG3956 ficaram γίνομαιG1096G5633 grandemente admiradosG2285 θάμβοςG2285 e καίG2532 comentavamG4814 συλλαλέωG4814G5707 entre πρόςG4314 si ἀλλήλωνG240, dizendo λέγωG3004G5723: Que τίςG5101 palavra λόγοςG3056 é esta οὗτοςG3778, pois ὅτιG3754, com ἔνG1722 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 e καίG2532 poder δύναμιςG1411, ordenaG2004 ἐπιτάσσωG2004G5719 aos espíritos רוחG4151 imundosG169 ἀκάθαρτοςG169, e καίG2532 eles saem ἐξέρχομαιG1831G5736?
36 Todas as pessoas ficaram maravilhadas e diziam umas às outras: “Que Palavra é esta? Pois até aos espíritos demoníacos Ele dá ordens com autoridade e poder, e eles se vão?”
36 E todos se admiraram, e falavam entre eles, dizendo: Que palavra é esta, porque com autoridade e poder ele ordena os espíritos imundos, e eles saem?
36 Tomados todos de pasmo, debatiam o sucedido uns com os outros. “Que há nas suas palavras que lhe dá autoridade e poder para que até os espíritos impuros lhe obedeçam e vão embora?”, perguntavam.
36 E veio espanto sobre todos, e falavam [dirigindo-se] uns para os outros, dizendo: "Que palavra é esta? Porque com [Sua própria e intrínseca] autoridade e poder Ele ordena [até mesmo] aos espíritos imundos, e eles saem!"
36 They were all astounded and said to one another, “What kind of teaching is this? Why, he gives orders with power and authority to the unclean spirits, and they come out!”
36 And they were all amazed, and spake among themselves, saying, What a word is this! for with authority and power he commandeth the unclean spirits, and they come out.
36 And amazement came upon all, and they spake together, one with another, saying, What is this word? for with authority and power he commandeth the unclean spirits, and they come out.
36 Todos ficaram cheios de pavor e falavam uns com os outros: Que significa isso? Manda com poder e autoridade aos espíritos imundos, e eles saem?[*]
36 O espanto apossou-se de todos, e falavam entre si: "Que significa isso? Ele dá ordens com autoridade e poder aos espíritos impuros, e eles saem!"
36 And dread was made in all men, and they spake together, and said [saying], What is this word, for in power and virtue he commandeth to unclean spirits, and they go out?
36 And dread was made in all men, and they spake together, and said, What is this word, for in power and virtue he commandeth to unclean spirits, and they go out?
36 Admirado, o povo perguntava: "Que há nas palavras deste Homem, que até os demônios Lhe obedecem? "
36 E todos se assustaram; e falavam entre si, perguntando uns aos outros: Que palavra é esta? Ele ordena com autoridade e poder aos espíritos impuros, e eles saem.
36 E veio espanto sobre todos, e falavam entre si, perguntando uns aos outros: Que palavra é esta, pois com autoridade e poder ordena aos espíritos imundos, e eles saem?
36 E veio espanto sobre todos, e falavam uns com os outros, dizendo: Que palavra é esta, que até aos espíritos imundos manda com autoridade e poder, e eles saem?
36 E veio espanto sobre todos, e falavam uns com os outros, dizendo: Que palavra é esta, que até aos espíritos imundos manda com autoridade e poder, e eles saem?
36 E veio espanto sobre todos, e falavam entre si, perguntando uns aos outros: Que palavra é esta, pois com autoridade e poder ordena aos espíritos imundos, e eles saem?
36 O espanto apossou se de todos, e falavam entre si: "Que significa isso? Ele dá ordens com autoridade e poder aos espíritos impuros, e eles saem!"
36 O espanto tomou conta de todos, e eles comentavam entre si: "Que palavra é essa? Ele manda nos espíritos maus com autoridade e poder, e eles saem. "
36 Grande admiração tomou conta de todos, e falavam uns para os outros: "Que doutrina é esta, que em autoridade e poder ordena aos espíritos imundos, e saem?"
36 E veio espanto sobre todos, e falavam entre si, perguntando uns aos outros: Que palavra é esta, pois com autoridade e poder ordena aos espíritos imundos, e eles saem?
36 Toda a gente ficou pasmada e diziam uns aos outros: «Que significa isto? Ele dá ordens aos espíritos maus, com autoridade e poder, e eles obedecem-lhe!»
36 Toda a gente ficou pasmada e diziam uns aos outros: «Que significa isto? Ele dá ordens aos espíritos maus, com autoridade e poder, e eles obedecem-lhe!»
36 E veio espanto sobre todos, e falavam uns e outros, dizendo: Que palavra é esta, que até aos espíritos imundos manda com autoridade e poder, e eles saem?
36 Todos19093956 ficaram10965633 grandemente admirados2285 e2532 comentavam48145707 entre4314 si,240 dizendo:30045723 Que5101 palavra3056 é esta,3778 pois,3754 com1722 autoridade1849 e2532 poder,1411 ordena20045719 aos espíritos4151 imundos,169 e2532 eles saem?18315736
36 E veio espanto sobre todos, e falavam uns com os outros, dizendo: Que palavra é esta, que até aos espíritos imundos manda com autoridade e poder, e eles saem?
36 Todos ficaram espantados e comentavam: “Que palavra é essa? Ele dá ordens aos espíritos impuros, com autoridade e poder, e eles saem”.
36 Dominados pelo espanto, diziam uns aos outros: «Que palavra é esta? Ordena com autoridade e poder aos espíritos malignos, e eles saem! ”
36 Todos19093956 ficaram10965633 grandemente admirados2285 e2532 comentavam48145707 entre4314 si,240 dizendo:30045723 Que5101 palavra3056 é esta,3778 pois,3754 com1722 autoridade1849 e2532 poder,1411 ordena20045719 aos espíritos4151 imundos,169 e2532 eles saem?18315736
36 Todos19093956 ficaram10965633 grandemente admirados2285 e2532 comentavam48145707 entre4314 si,240 dizendo:30045723 Que5101 palavra3056 é esta,3778 pois,3754 com1722 autoridade1849 e2532 poder,1411 ordena20045719 aos espíritos4151 imundos,169 e2532 eles saem?18315736
36 And they were all amazed, and spoke among themselves, saying, What a word is this! for with authority and power he commands the unclean ruachoth, and they come out.