Ozzuu Bible
Compare Luk 4:10
Ozzuu Bible - comparison
Luk 4:10

Found 32 translations

Config
10 porque γάρG1063 ὅτιG3754 está escrito γράφωG1125G5769: Aos seus αὑτοῦG848 anjos ἄγγελοςG32 ordenaráG1781 ἐντέλλομαιG1781G5699 a teu σοῦG4675 respeito περίG4012 que te σέG4571 guardemG1314 διαφυλάσσωG1314G5658;
10 Pois, como está escrito: ‘Aos seus anjos ordenará a teu respeito, para que te protejam;
10 porque está escrito: Ele dará aos seus anjos ordem sobre ti, para te guardar;
10 Pois, segundo as Escrituras: ‘Deus dará ordens aos seus anjos para que te guardem a teu respeito.
10 Porque tem sido escrito que aos Seus anjos Ele [Deus] ordenará concernente a Ti, para Te guardarem,
10 For the Tanakh says, ‘He will order his angels to be responsible for you and to protect you.
10 For it is written, He shall give his angels charge over thee, to keep thee:
10 for it is written, He shall give his angels charge concerning thee, to guard thee:
10 porque está escrito: Ordenou aos seus anjos a teu respeito que te guardassem.
10 porque está escrito: Ele dará ordem a seus anjos a teu respeito, para que te guardem..
10 for it is written, For he hath commanded to his angels of thee, that they keep thee in all thy ways,
10 for it is written, For he hath commanded to his angels of thee, that they keep thee in all thy ways,
10 Pois as Escrituras dizem que enviará seus anjos para guardarem Você,
10 porque está escrito: Aos seus anjos ordenará a teu respeito, que te guardem;
10 porque está escrito: Aos seus anjos ordenará a teu respeito, que te guardem;
10 Porque está escrito: Mandará aos seus anjos, acerca de ti, que te guardem,
10 Porque está escrito: Mandará aos seus anjos, acerca de ti, que te guardem,
10 porque está escrito: Aos seus anjos ordenará a teu respeito, que te guardem;
10 porque está escrito: Ele dará ordem a seus anjos a teu respeito, para que te guardem..
10 Porque a Escritura diz: "Deus ordenará aos seus anjos a teu respeito, que te guardem com cuidado".
10 pois está escrito que "aos seus anjos dará ordens a teu respeito para que te guardem,
10 porque está escrito: Aos seus anjos ordenará a teu respeito, que te guardem;
10 porque lá diz a Escritura: Deus dará ordens aos seus anjos a teu respeito para te ampararem:
10 porque lá diz a Escritura: Deus dará ordens aos seus anjos a teu respeito para te ampararem:
10 porque está escrito: Mandará aos seus anjos, acerca de ti, que te guardem [7]
10 porque10633754 está escrito:11255769 Aos seus848 anjos32 ordenará17815699 a teu4675 respeito4012 que te4571 guardem;13145658
10 Porque está escrito: Mandará aos seus anjos, acerca de ti, que te guardem,
10 Pois está escrito: ‘Ele dará ordens aos seus anjos a teu respeito para que te guardem’,
10 pois está escrito: Aos seus anjos dará ordens a teu respeito, a fim de que eles te guardem;
10 porque10633754 está escrito:11255769 Aos seus848 anjos32 ordenará17815699 a teu4675 respeito4012 que te4571 guardem;13145658
10 For it is written, He shall give his angels charge over you, to guard you: