Ozzuu Bible
Compare Luk 22:8Ozzuu Bible - comparison
Luk 22:8
Found 31 translations
Config
8
Então Jesus enviou Pedro e João, recomendando: “Ide preparar-nos a Páscoa para que a ceiemos juntos!”
8
Jesus enviou Pedro e João à frente para que arranjassem um lugar onde preparar a sua refeição da Páscoa.
8
E Ele [Jesus] enviou Pedro e João, havendo-lhes dito: "Havendo vós ido, preparai-nos a páscoa, a fim de que a comamos."
8
Yeshua sent Kefa and Yochanan, instructing them, “Go and prepare our Seder , so we can eat.”
8
And he sent Peter and John, saying, Go and prepare us the passover, that we may eat.
8
And he sent Peter and John, saying, Go and make ready for us the passover, that we may eat.
8
Jesus enviou Pedro e João, dizendo: Ide e preparai-nos a ceia da Páscoa.
8
Jesus então enviou Pedro e João, dizendo: "Ide preparar-nos a páscoa para comermos".
8
And he sent Peter and John, and said [saying], Go ye, and make ready to us the pask, that we eat.
8
And he sent Peter and John, and said, Go ye, and make ye ready to us the pask, that we eat.
8
Então Jesus mandou Pedro e João na frente, para procurarem um lugar onde preparar a refeição da Páscoa para eles.
8
ⓦ Jesus enviou Pedro e João, dizendo: Ide, preparai-nos a refeição da Páscoa, para que a comamos.
8
e Jesus enviou a Pedro e a João, dizendo: Ide, preparai-nos a páscoa, para que a comamos.
8
E mandou a Pedro e a João, dizendo: Ide, preparai-nos a páscoa, para que a comamos.
8
E mandou a Pedro e a João, dizendo: Ide, preparai-nos a páscoa, para que a comamos.
8
e Jesus enviou a Pedro e a João, dizendo: Ide, preparai-nos a páscoa, para que a comamos.
8
Jesus então enviou Pedro e João, dizendo: "Ide preparar nos a páscoa para comermos".
8
Jesus mandou Pedro e João, dizendo: "Vão, e preparem tudo para comermos a Páscoa."
8
e Yeshua enviou a Kefá e a Yochanan, dizendo: Ide, preparai-nos o seder de Pessach, para que a comamos.
8
Jesus mandou Pedro e João à cidade e recomendou-lhes: «Vão preparar o necessário para comermos a ceia da Páscoa.»
8
Jesus mandou Pedro e João à cidade e recomendou-lhes: «Vão preparar o necessário para comermos a ceia da Páscoa.»
8
E mandou a Pedro e a João, dizendo: Ide, preparai-nos a Páscoa, para que a comamos.
8
E mandou a Pedro e a João, dizendo: Ide, preparai-nos a páscoa, para que a comamos.
8
Jesus mandou Pedro e João, dizendo: “Ide fazer os preparativos para comermos a ceia pascal”.
8
e Jesus enviou Pedro e João, dizendo: «Ide preparar-nos o necessário para comermos a ceia pascal. ”
8
He sent Kepha and Yochanon, saying, Go and prepare us the Pecach, that we may eat.