Ozzuu Bible
Compare Luk 22:41
Ozzuu Bible - comparison
Luk 22:41

Found 31 translations

Config
41 Ele αὐτόςG846, por sua vez καίG2532, se afastouG645 ἀποσπάωG645G5681, cerca deG5616 ὡσείG5616 um tiroG1000 βολήG1000 de pedraG3037 λίθοςG3037, e καίG2532, de joelhosG5087 τίθημιG5087G5631G1119 γόνυG1119, orava προσεύχομαιG4336G5711,
41 Então Ele se afastou deles à distância de um tiro de pedra, ajoelhou-se e começou a orar:
41 E retirou-se deles cerca de um tiro de pedra, e, ajoelhando-se, orava, Lc 22:41
Lucas destaca a forma adotada por Jesus para orar, pois o tradicional, para os judeus era a oração em pé. A oração de joelhos expressava total submissão, adoração e insistência humilde (Lc 18.11).
41 Afastou-se à distância de cerca de um tiro de pedra e, ajoelhando-se, orou assim:
41 E Ele foi apartado para longe deles [a distância de] cerca de um arremesso de pedra. E, havendo-se posto sobre os Seus joelhos, orava,
41 He went about a stone’s throw away from them, kneeled down and prayed,
41 And he was withdrawn from them about a stone's cast, and kneeled down, and prayed,
41 And he was parted from them about a stone's cast; and he kneeled down and prayed,
41 Depois se afastou deles à distância de um tiro de pedra e, ajoelhando-se, orava:
41 E afastou-se deles mais ou menos a um tiro de pedra, e, dobrando os joelhos,[i] orava:
41 And he was taken away from them, as much as is a stone's cast; and he kneeled, and prayed,
41 And he was taken away from them, as much as is a stone’s cast; and he kneeled, and prayed,
41 Ele afastou-Se um pouco,
41 E afastou-se deles a uma curta distância[84]; e, ajoelhando-se, orava
41 E apartou-se deles cerca de um tiro de pedra; e pondo-se de joelhos, orava,
41 E apartou-se deles cerca de um tiro de pedra; e, pondo-se de joelhos, orava,
41 E apartou-se deles cerca de um tiro de pedra; e, pondo-se de joelhos, orava,
41 E apartou-se deles cerca de um tiro de pedra; e pondo-se de joelhos, orava,
41 E afastou se deles mais ou menos a um tiro de pedra, e, dobrando os joelhos, orava:
41 Então, afastou-se uns trinta metros e, de joelhos, começou a rezar:
41 E apartou-se deles cerca de um tiro de pedra; e pondo-se de joelhos, orava,
41 Afastou-se deles a uma curta distância e, pondo-se de joelhos, orava assim:
41 Afastou-se deles a uma curta distância e, pondo-se de joelhos, orava assim:
41 E apartou-se deles cerca de um tiro de pedra; e, pondo-se de joelhos, orava,
41 Ele,846 por sua vez,2532 se afastou,6455681 cerca de5616 um tiro1000 de pedra,3037 e,2532 de joelhos,508756311119 orava,43365711
41 E apartou-se deles cerca de um tiro de pedra; e, pondo-se de joelhos, orava,
41 Então afastou-se dali, à distância de um arremesso de pedra, e, de joelhos, começou a orar.
41 Depois afastou-se deles, à distância de um tiro de pedra, aproximadamente; e, pondo-se de joelhos, começou a orar, dizendo:
41 Ele,846 por sua vez,2532 se afastou,6455681 cerca de5616 um tiro1000 de pedra,3037 e,2532 de joelhos,508756311119 orava,43365711
41 And he was withdrawn from them about a stone's cast, and kneeled down, and prayed,