Ozzuu Bible
Compare Luk 22:30
Ozzuu Bible - comparison
Luk 22:30

Found 31 translations

Config
30 para que ἵναG2443 comais ἐσθίωG2068G5725 e καίG2532 bebaisG4095 πίνωG4095G5725 à ἐπίG1909 minha μοῦG3450 mesaG5132 τράπεζαG5132 no ἔνG1722 meu μοῦG3450 Reino βασιλείαG932; e καίG2532 vos assentareisG2523 καθίζωG2523G5667 em ἐπίG1909 tronos θρόνοςG2362 para julgar κρίνωG2919G5723 as doze δώδεκαG1427 tribos φυλήG5443 de Israel ישראלG2474.
30 para que comais e bebais à minha mesa no meu Reino; e vos assentareis em tronos para governar as doze tribos de Israel.
30 para que comais e bebais à minha mesa no meu reino, e vos assenteis sobre tronos, julgando as doze tribos de Israel. Lc 22:30
O contexto desta passagem demonstra que Jesus está se referindo à forma futura do reino (Lc 4.43; Mt 3.2). Da mesma maneira que os discípulos compartilharam das provações do Senhor, assim também compartilharão do seu reinado (2Tm 2.12), governando (julgando ou liderando) as doze tribos de Israel (Jz 2.16 e Mt 19.28).
30 eu concedo-vos o direito de comer e beber à minha mesa nesse reino. E sentar-se-ão em tronos para julgar as doze tribos de Israel.
30 A fim de que comais e bebais à Minha mesa no Meu reinar, e vos assenteis sobre tronos, julgando as doze tribos de Israel."
30 namely, to eat and drink at my table in my Kingdom and to sit on thrones judging the twelve tribes of Isra’el.
30 That ye may eat and drink at my table in my kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
30 that ye may eat and drink at my table in my kingdom; and ye shall sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
30 para que comais e bebais à minha mesa no meu Reino e vos senteis em tronos, para julgar as doze tribos de Israel.
30 a fim de que comais e bebais à minha mesa em meu Reino, e vos senteis em tronos para julgar as doze tribos de Israel.
30 that ye eat and drink on my board in my realm, and sit on thrones, and deem the twelve kindreds of Israel [deeming the twelve kindreds of Israel].
30 that ye eat and drink on my board in my realm, and sit on thrones, and deem the twelve kindreds of Israel.
30 de comer e beber à minha mesa naquele Reino; também vão sentar-se em tronos para julgar as doze tribos de Israel.
30 para que comais e bebais à minha mesa no meu reino e vos senteis sobre tronos para julgar as doze tribos de Israel.
30 para que comais e bebais à minha mesa no meu reino, e vos senteis sobre tronos, julgando as doze tribos de Israel.
30 Para que comais e bebais à minha mesa no meu reino, e vos assenteis sobre tronos, julgando as doze tribos de Israel.
30 Para que comais e bebais à minha mesa no meu reino, e vos assenteis sobre tronos, julgando as doze tribos de Israel.
30 para que comais e bebais à minha mesa no meu reino, e vos senteis sobre tronos, julgando as doze tribos de Israel.
30 a fim de que comais e bebais à minha mesa em meu Reino, e vos senteis em tronos para julgar as doze tribos de Israel.
30 E vocês hão de comer e beber à minha mesa no meu Reino, e sentar-se em tronos para julgar as doze tribos de Israel."
30 para que comais e bebais à minha mesa no meu reino, e vos senteis sobre tronos, julgando as doze tribos de Israel.
30 para que comam e bebam à minha mesa no meu reino e se sentem em tronos para julgarem as doze tribos de Israel.»
30 para que comam e bebam à minha mesa no meu reino e se sentem em tronos para julgarem as doze tribos de Israel.»
30 para que comais e bebais à minha mesa no meu Reino e vos assenteis sobre tronos, julgando as doze tribos de Israel.
30 para que2443 comais20685725 e2532 bebais40955725 à1909 minha3450 mesa5132 no1722 meu3450 reino;932 e2532 vos assentareis25235667 em1909 tronos2362 para julgar29195723 as doze1427 tribos5443 de Israel.2474
30 Para que comais e bebais à minha mesa no meu reino, e vos assenteis sobre tronos, julgando as doze tribos de Israel.
30 Havereis de comer e beber à minha mesa no meu Reino, e vos sentareis em tronos para julgar as doze tribos de Israel.
30 a fim de que comais e bebais à minha mesa, no meu Reino. E haveis de sentar-vos, em tronos, para julgar as doze tribos de Israel. »
30 para que2443 comais20685725 e2532 bebais40955725 à1909 minha3450 mesa5132 no1722 meu3450 reino;932 e2532 vos assentareis25235667 em1909 tronos2362 para julgar29195723 as doze1427 tribos5443 de Israel.2474
30 That ye may eat and drink at my table in my Kingdom, and sit on thrones judging the twelve tribes of Yashar'el.