Ozzuu Bible
Compare Luk 22:15Ozzuu Bible - comparison
Luk 22:15
Found 31 translations
Config
15
Então, Ele lhes revelou: “Tenho desejado ansiosamente comer convosco esta Páscoa, antes da hora do meu sofrimento!
15
E ele disse-lhes: Quão intensamente desejei comer convosco esta Páscoa, antes que eu sofra,
15
Jesus disse: “Desejei muito comer esta Páscoa convosco antes de começar o meu sofrimento.
15
E Ele lhes disse: "Com muito intenso- desejo intensamente- desejei esta páscoa comer convosco, antes do Meu padecer;
15
and he said to them, “I have really wanted so much to celebrate this Seder with you before I die!
15
And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:
15
And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:
15
Disse-lhes: Tenho desejado ardentemente comer convosco esta Páscoa, antes de sofrer.
15
e disse-lhes:[x] "Desejei ardentemente comer esta páscoa convosco antes de sofrer;
15
And he said to them, With desire I have desired to eat with you this pask, before that I suffer;
15
And he said to them, With desire I have desired to eat with you this pask, before that I suffer;
15
E Ele disse: "Eu estava esperando muito ansiosamente esta hora, desejoso de comer a refeição da Páscoa com vocês, antes de começar o meu sofrimento.
15
ⓧ E lhes disse: Tenho desejado muito comer esta Páscoa convosco, antes do meu sofrimento;
15
E disse-lhes: Tenho desejado ardentemente comer convosco esta páscoa, antes da minha paixão;
15
E disse-lhes: Desejei muito comer convosco esta páscoa, antes que padeça;
15
E disse-lhes: Desejei muito comer convosco esta páscoa, antes que padeça;
15
E disse-lhes: Tenho desejado ardentemente comer convosco esta páscoa, antes da minha paixão;
15
e disse lhes: "Desejei ardentemente comer esta páscoa convosco antes de sofrer;
15
E disse: "Desejei muito comer com vocês esta ceia pascal, antes de sofrer.
15
E disse-lhes: Tenho desejado ardentemente comer com vocês esto seder de Pessach, antes do meu sofrimento;
15
e disse-lhes: «Desejei ardentemente comer convosco esta Páscoa antes de morrer.
15
e disse-lhes: «Desejei ardentemente comer convosco esta Páscoa antes de morrer.
15
E disse-lhes: Desejei muito comer convosco esta Páscoa, antes que padeça,
15
E disse-lhes: Desejei muito comer convosco esta páscoa, antes que padeça;
15
e disse: “Ardentemente desejei comer convosco esta ceia pascal, antes de padecer.
15
Disse-lhes: «Tenho ardentemente desejado comer esta Páscoa convosco, antes de padecer,
15
And he said unto them, With desire I have desired to eat this Pecach with you before I suffer: