Ozzuu Bible
Compare Luk 22:15
Ozzuu Bible - comparison
Luk 22:15

Found 31 translations

Config
15 E καίG2532 disse-lhes ἔπωG2036G5627 αὐτόςG846: Tenho desejadoG1937 ἐπιθυμέωG1937G5656 ansiosamenteG1939 ἐπιθυμίαG1939 comer φάγωG5315G5629 convosco μετάG3326 ὑμῶνG5216 esta τοῦτοG5124 Pessach פסחG3957, antes πρόG4253 do meu μέG3165 sofrimentoG3958 πάσχωG3958G5629.
15 Então, Ele lhes revelou: “Tenho desejado ansiosamente comer convosco esta Páscoa, antes da hora do meu sofrimento!
15 E ele disse-lhes: Quão intensamente desejei comer convosco esta Páscoa, antes que eu sofra,
15 Jesus disse: “Desejei muito comer esta Páscoa convosco antes de começar o meu sofrimento.
15 E Ele lhes disse: "Com muito intenso- desejo intensamente- desejei esta páscoa comer convosco, antes do Meu padecer;
15 and he said to them, “I have really wanted so much to celebrate this Seder with you before I die!
15 And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:
15 And he said unto them, With desire I have desired to eat this passover with you before I suffer:
15 Disse-lhes: Tenho desejado ardentemente comer convosco esta Páscoa, antes de sofrer.
15 e disse-lhes:[x] "Desejei ardentemente comer esta páscoa convosco antes de sofrer;
15 And he said to them, With desire I have desired to eat with you this pask, before that I suffer;
15 And he said to them, With desire I have desired to eat with you this pask, before that I suffer;
15 E Ele disse: "Eu estava esperando muito ansiosamente esta hora, desejoso de comer a refeição da Páscoa com vocês, antes de começar o meu sofrimento.
15 E lhes disse: Tenho desejado muito comer esta Páscoa convosco, antes do meu sofrimento;
15 E disse-lhes: Tenho desejado ardentemente comer convosco esta páscoa, antes da minha paixão;
15 E disse-lhes: Desejei muito comer convosco esta páscoa, antes que padeça;
15 E disse-lhes: Desejei muito comer convosco esta páscoa, antes que padeça;
15 E disse-lhes: Tenho desejado ardentemente comer convosco esta páscoa, antes da minha paixão;
15 e disse lhes: "Desejei ardentemente comer esta páscoa convosco antes de sofrer;
15 E disse: "Desejei muito comer com vocês esta ceia pascal, antes de sofrer.
15 E disse-lhes: Tenho desejado ardentemente comer com vocês esto seder de Pessach, antes do meu sofrimento;
15 e disse-lhes: «Desejei ardentemente comer convosco esta Páscoa antes de morrer.
15 e disse-lhes: «Desejei ardentemente comer convosco esta Páscoa antes de morrer.
15 E disse-lhes: Desejei muito comer convosco esta Páscoa, antes que padeça,
15 E2532 disse-lhes:20365627846 Tenho desejado19375656 ansiosamente1939 comer53155629 convosco33265216 esta5124 Páscoa,3957 antes4253 do meu3165 sofrimento.39585629
15 E disse-lhes: Desejei muito comer convosco esta páscoa, antes que padeça;
15 e disse: “Ardentemente desejei comer convosco esta ceia pascal, antes de padecer.
15 Disse-lhes: «Tenho ardentemente desejado comer esta Páscoa convosco, antes de padecer,
15 E2532 disse-lhes:20365627846 Tenho desejado19375656 ansiosamente1939 comer53155629 convosco33265216 esta5124 Páscoa,3957 antes4253 do meu3165 sofrimento.39585629
15 And he said unto them, With desire I have desired to eat this Pecach with you before I suffer: