Ozzuu Bible
Compare Luk 2:39
Ozzuu Bible - comparison
Luk 2:39

Found 32 translations

Config
39 CumpridasG5055 τελέωG5055G5656 todas as ordenançasG537 ἅπαςG537 segundo κατάG2596 a Torah νόμοςG3551 de YAHUAH κύριοςG2962, voltaramG5290 ὑποστρέφωG5290G5656 para εἰςG1519 a GalileiaG1056 ΓαλιλαίαG1056, para εἰςG1519 a sua αὑτοῦG848 cidade πόλιςG4172 de NazaréG3478 ΝαζαρέτG3478.
39 Depois de terem cumprido tudo quanto era requerido pela Lei do Senhor, retornaram para a sua própria cidade, Nazaré, na Galiléia.
39 E, havendo concluído todas as coisas segundo a lei do Senhor, eles voltaram à Galileia, para a sua própria cidade, Nazaré.
39 Depois de terem cumprido todas as exigências da Lei de Deus, os pais de Jesus voltaram para Nazaré da Galileia.
39 E eles [José, e Maria], quando acabaram de cumprir tudo segundo a Lei de o Senhor, voltaram para dentro da Galileia, para dentro da cidade deles próprios, Nazaré.
39 When Yosef and Miryam had finished doing everything required by the Torah of ADONAI, they returned to the Galil, to their town Natzeret.
39 And when they had performed all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city Nazareth.
39 And when they had accomplished all things that were according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city Nazareth.
39 Após terem observado tudo segundo a lei do Senhor, voltaram para a Galiléia, à sua cidade de Nazaré.
39 Terminando de fazer tudo conforme a Lei do Senhor, voltaram à Galiléia, para Nazaré, sua cidade.
39 And as they had full done all things [And as they had perfectly done all things], after the law of the Lord, they turned again into Galilee, into their city Nazareth.
39 And as they had full [or perfectly] done all things, after the law of the Lord, they turned again in to Galilee, in to their city Nazareth.
39 Quando os pais de Jesus acabaram de cumprir todas as exigências da lei de Deus, voltaram para Nazaré da Galiléia.
39 Assim que cumpriram tudo o que a lei do Senhor exigia, voltaram para a sua cidade, Nazaré, na Galileia.
39 Assim que cumpriram tudo segundo a lei do Senhor, voltaram à Galiléia, para sua cidade de Nazaré.
39 E, quando acabaram de cumprir tudo segundo a lei do Senhor, voltaram à Galiléia, para a sua cidade de Nazaré.
39 E, quando acabaram de cumprir tudo segundo a lei do Senhor, voltaram à Galileia, para a sua cidade de Nazaré.
39 Assim que cumpriram tudo segundo a lei do Senhor, voltaram à Galileia, para sua cidade de Nazaré.
39 Terminando de fazer tudo conforme a Lei do Senhor, voltaram à Galiléia, para Nazaré, sua cidade.
39 Quando acabaram de cumprir todas as coisas, conforme a Lei do Senhor, voltaram para Nazaré, sua cidade, que ficava na Galiléia.
39 E quando foi completado tudo o que devia ser feito, de acordo com a lei do Senhor, retornaram para a Galileia, para a sua cidade de Nazaré.
39 Assim que cumpriram tudo segundo a Torá de DEUS, voltaram a Galil, para sua cidade de Natseret.
39 Depois de terem cumprido tudo o que a lei de Deus manda fazer, José e Maria voltaram com Jesus para a sua terra, Nazaré da Galileia.
39 Depois de terem cumprido tudo o que a lei de Deus manda fazer, José e Maria voltaram com Jesus para a sua terra, Nazaré da Galileia.
39 E, quando acabaram de cumprir tudo segundo a lei do Senhor, voltaram à Galileia, para a sua cidade de Nazaré.
39 Cumpridas50555656 todas as ordenanças537 segundo2596 a Lei3551 do Senhor,2962 voltaram52905656 para1519 a Galiléia,1056 para1519 a sua848 cidade4172 de Nazaré.3478
39 E, quando acabaram de cumprir tudo segundo a lei do Senhor, voltaram à Galiléia, para a sua cidade de Nazaré.
39 Depois de cumprirem tudo conforme a Lei do Senhor, eles voltaram para Nazaré, sua cidade, na Galiléia.
39 Depois de terem cumprido tudo o que a Lei do Senhor determinava, regressaram à Galileia, à sua cidade de Nazaré.
39 Cumpridas50555656 todas as ordenanças537 segundo2596 a Lei3551 do Senhor,2962 voltaram52905656 para1519 a Galiléia,1056 para1519 a sua848 cidade4172 de Nazaré.3478
39 Cumpridas50555656 todas as ordenanças537 segundo2596 a Lei3551 do Senhor,2962 voltaram52905656 para1519 a Galiléia,1056 para1519 a sua848 cidade4172 de Nazaré.3478
39 And when they had performed all things according to the statutes of Yahuah, they returned into Galiyl, to their own city Natsareth.