Ozzuu Bible
Compare Luk 2:29Ozzuu Bible - comparison
Luk 2:29
Found 32 translations
Config
29
“Ó Soberano! Como prometeste, podes agora despedir em paz o teu servo.
29
Senhor, agora despedes o teu servo em paz, de acordo com a tua palavra;
29
“Senhor, agora posso morrer satisfeito, pois vi aquele que tu me prometeste que veria!
29
"Agora, estás- deixando- partir o Teu escravo, ó Dono- e- Senhor, segundo a Tua Palavra, em paz;
29
“Now, ADONAI , according to your word, your servant is at peace as you let him go;
29
Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:
29
Now lettest thou thy servant depart, O Lord, According to thy word, in peace;
29
Agora, Senhor, deixai o vosso servo ir em paz, segundo a vossa palavra.
29
"Agora, Soberano Senhor, podes despedir em paz o teu servo, segundo a tua palavra;
29
Lord, now thou lettest go thy servant after thy word in peace; [Lord, now thy leavest thy servant after thy word in peace;]
29
Lord, now thou leavest thy servant after thy word in peace;
29
"Senhor", disse ele "agora eu posso morrer em, paz!
29
ⓧ Senhor, agora podes deixar ir em paz o teu servo, segundo a tua palavra;
29
Agora, Senhor, despedes em paz o teu servo, segundo a tua palavra;
29
Agora, Senhor, despedes em paz o teu servo, Segundo a tua palavra;
29
Agora, Senhor, despedes em paz o teu servo, segundo a tua palavra;
29
Agora, Senhor, despedes em paz o teu servo, segundo a tua palavra;
29
"Agora, Soberano Senhor, podes despedir em paz o teu servo, segundo a tua palavra;
29
"Agora, Senhor, conforme a tua promessa, podes deixar o teu servo partir em paz.
29
"Despede agora, em paz, o teu servo, Senhor, conforme a tua palavra,
29
Agora, Senhor, despedes no shalom o teu servo, segundo a tua palavra;
29
«Agora, Senhor, já podes deixar partir em paz o teu servo conforme a tua palavra!
29
«Agora, Senhor, já podes deixar partir em paz o teu servo conforme a tua palavra!
29
Agora, Senhor, ⓢ podes despedir em paz o teu servo, segundo a tua palavra,
29
Agora, Senhor, despedes em paz o teu servo, Segundo a tua palavra;
29
“Agora, Senhor, segundo a tua promessa, deixas teu servo ir em paz,
29
«Agora, Senhor, segundo a tua palavra, deixarás ir em paz o teu servo,
29
Yahuah, now let your servant depart in peace, according to your word: