Ozzuu Bible
Compare Luk 2:13
Ozzuu Bible - comparison
Luk 2:13

Found 32 translations

Config
13 E καίG2532, subitamenteG1810 ἐξαίφνηςG1810, apareceu γίνομαιG1096G5633 com σύνG4862 o mensageiro ἄγγελοςG32 uma multidãoG4128 πλήθοςG4128 da milíciaG4756 στρατίαG4756 celestialG3770 οὐράνιοςG3770, louvandoG134 αἰνέωG134G5723 a Elohim θεόςG2316 e καίG2532 dizendo λέγωG3004G5723:
13 E no mesmo instante, surgiu uma grande multidão do exército celestial que se juntou ao anjo e louvavam a Deus entoando:
13 E, de repente, estava ali com o anjo uma multidão dos exércitos celestes, louvando a Deus, e dizendo:
13 E de repente, juntou-se outro grande grupo de anjos, louvando a Deus:
13 E, no mesmo instante, houve juntamente- com o anjo uma multidão dos exércitos celestiais, louvando a Deus, e dizendo:
13 Suddenly, along with the angel was a vast army from heaven praising God:
13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
13 E subitamente ao anjo se juntou uma multidão do exército celeste, que louvava a Deus e dizia:
13 E de repente juntou-se ao anjo uma multidão do exército celeste a louvar a Deus dizendo:
13 And suddenly there was made with the angel a multitude of heavenly knighthood, praising God, and saying,
13 And suddenly there was made with the angel a multitude of heavenly knighthood, praising God, and saying,
13 De repente, juntou-se ao anjo uma grande multidão de outros anjos - o exército celestial louvando a Deus:
13 Então, de repente, uma grande multidão do exército celestial apareceu junto ao anjo, louvando a Deus e dizendo:
13 Então, de repente, apareceu junto ao anjo grande multidão da milícia celestial, louvando a Deus e dizendo:
13 E, no mesmo instante, apareceu com o anjo uma multidão dos exércitos celestiais, louvando a Deus, e dizendo:
13 E, no mesmo instante, apareceu com o anjo uma multidão dos exércitos celestiais, louvando a Deus, e dizendo:
13 Então, de repente, apareceu junto ao anjo grande multidão da milícia celestial, louvando a Deus e dizendo:
13 E de repente juntou se ao anjo uma multidão do exército celeste a louvar a Deus dizendo:
13 De repente, juntou-se ao anjo uma grande multidão de anjos. Cantavam louvores a Deus, dizendo:
13 E, imediatamente, juntou-se ao anjo uma multidão do exército celestial, louvando a Deus e dizendo:
13 Então, de repente, apareceu junto ao anjo grande multidão da milícia celestial, louvando a Elohim e dizendo:
13 Nisto, juntaram-se ao anjo muitos outros anjos do céu louvando a Deus e cantando:
13 Nisto, juntaram-se ao anjo muitos outros anjos do céu louvando a Deus e cantando:
13 E, no mesmo instante, apareceu com o anjo uma multidão dos exércitos celestiais, louvando a Deus e dizendo:
13 E,2532 subitamente,1810 apareceu10965633 com4862 o anjo32 uma multidão4128 da milícia4756 celestial,3770 louvando1345723 a Deus2316 e2532 dizendo:30045723
13 E, no mesmo instante, apareceu com o anjo uma multidão dos exércitos celestiais, louvando a Deus, e dizendo:
13 De repente, juntou-se ao anjo uma multidão do exército celeste cantando a Deus:
13 De repente, juntou-se ao anjo uma multidão do exército celeste, louvando a Deus e dizendo:
13 E,2532 subitamente,1810 apareceu10965633 com4862 o anjo32 uma multidão4128 da milícia4756 celestial,3770 louvando1345723 a Deus2316 e2532 dizendo:30045723
13 And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly host praising Elohiym, and saying,