Ozzuu Bible
Compare Luk 19:2Ozzuu Bible - comparison
Luk 19:2
Found 31 translations
Config
2
Eis que um homem rico, chamado Zaqueu, chefe dos publicanos,
2
E eis que havia ali um homem, chamado Zaqueu, que era chefe entre os publicanos, e ele era rico. Lc 19:2
Em hebraico literal, o nome “Zaqueu” significa, “o justo”. Ele não era apenas um cobrador de impostos, mas uma espécie de gerente geral de arrecadações, cargo esse mencionado só nesta passagem em toda a Bíblia. Jericó ficava na fronteira com a Transjordânia (Peréia), uma região próspera nessa época e Zaqueu ganhava uma porcentagem sobre o trabalho de todos os demais publicanos do distrito. Zaqueu é um exemplo de que o impossível ao ser humano, é possível a Deus (Lc 18:24 -47; Mc 2.14,15).
Em hebraico literal, o nome “Zaqueu” significa, “o justo”. Ele não era apenas um cobrador de impostos, mas uma espécie de gerente geral de arrecadações, cargo esse mencionado só nesta passagem em toda a Bíblia. Jericó ficava na fronteira com a Transjordânia (Peréia), uma região próspera nessa época e Zaqueu ganhava uma porcentagem sobre o trabalho de todos os demais publicanos do distrito. Zaqueu é um exemplo de que o impossível ao ser humano, é possível a Deus (Lc 18:24 -47; Mc 2.14,15).
2
um homem muito rico, chamado Zaqueu, que era chefe dos que cobravam impostos, procurou ver Jesus.
2
E eis que havia ali um varão sendo chamado pelo nome de Zaqueu; e ele era o principal dos publicanos, e era rico.
2
when a man named Zakkai appeared who was a chief tax-collector and a wealthy man.
2
And, behold, there was a man named Zacchaeus, which was the chief among the publicans, and he was rich.
2
And behold, a man called by name Zacchaeus; and he was a chief publican, and he was rich.
2
Havia aí um homem muito rico chamado Zaqueu, chefe dos recebedores de impostos.
2
Havia lá um homem chamado Zaqueu, que era rico e chefe dos publicanos.
2
And lo! a man, Zacchaeus by name, and this was [and he was] a prince of publicans, and he was rich.
2
And lo! a man, Zacchaeus by name, and this [or he] was a prince of publicans, and he was rich.
2
um homem chamado Zaqueu, um dos judeus mais influentes no negócio de cobrança de impostos dos romanos ( e, naturalmente, um homem muito rico ),
2
Havia ali um homem chamado Zaqueu, que era rico e chefe de publicanos[72] .
2
Havia ali um homem chamado Zaqueu, o qual era chefe de publicanos e era rico.
2
E eis que havia ali um homem chamado Zaqueu; e era este um chefe dos publicanos, e era rico.
2
E eis que havia ali um homem chamado Zaqueu; e era este um chefe dos publicanos, e era rico.
2
Havia ali um homem chamado Zaqueu, o qual era chefe de publicanos e era rico.
2
Havia lá um homem chamado Zaqueu, que era rico e chefe dos publicanos.
2
Havia aí um homem chamado Zaqueu: era chefe dos cobradores de impostos, e muito rico.
2
Havia ali um homem chamado Zakai, o qual era chefe de coletores de impostos e era rico.
2
Havia lá um homem rico chamado Zaqueu, chefe de cobradores de impostos.
2
Havia lá um homem rico chamado Zaqueu, chefe de cobradores de impostos.
2
E eis que havia ali um homem, chamado Zaqueu; e era este um chefe dos publicanos e era rico.
2
E eis que havia ali um homem chamado Zaqueu; e era este um chefe dos publicanos, e era rico.
2
Havia ali um homem chamado Zaqueu, que era chefe dos publicanos e muito rico.
2
Vivia ali um homem rico, chamado Zaqueu, que era chefe de cobradores de impostos.
2
And, behold, there was a man named Zakkai, which was the chief among the publicans, and he was rich.