Ozzuu Bible
Compare Luk 17:19Ozzuu Bible - comparison
Luk 17:19
Found 31 translations
Config
19
Então, Jesus declarou-lhe: “Levanta-te e vai! A tua fé te salvou” .
19
E ele disse-lhe: Levanta-te e vai pelo teu caminho; a tua fé te curou. Lc 17:19
Jesus costumava abençoar as pessoas com essa frase, cuja palavra “curar”, também pode ser traduzida como “salvar”, ou ainda “livrar”. Jesus gostava de usar o sentido ampliado dessa expressão em sua língua original para dar ênfase ao significado completo da salvação trazida por ele. Os nove judeus também tiveram fé, pois foram curados. Mas esse homem teve fé e gratidão e recebeu cura para o corpo e salvação para a alma. Ou seja, foi plenamente restaurado (Lc 7.50; 8.48,50; Mt 9.22).
Jesus costumava abençoar as pessoas com essa frase, cuja palavra “curar”, também pode ser traduzida como “salvar”, ou ainda “livrar”. Jesus gostava de usar o sentido ampliado dessa expressão em sua língua original para dar ênfase ao significado completo da salvação trazida por ele. Os nove judeus também tiveram fé, pois foram curados. Mas esse homem teve fé e gratidão e recebeu cura para o corpo e salvação para a alma. Ou seja, foi plenamente restaurado (Lc 7.50; 8.48,50; Mt 9.22).
19
E disse ao homem: “Levanta-te, podes ir. A tua fé te salvou!”
19
E[Jesus] lhe disse: "Havendo-te levantado, vai! A tua fé te tem salvado."
19
And to the man from Shomron he said, “Get up, you may go; your trust has saved you.”
19
And he said unto him, Arise, go thy way: thy faith hath made thee whole.
19
And he said unto him, Arise, and go thy way: thy faith hath made thee whole.
19
E acrescentou: Levanta-te e vai, tua fé te salvou.
19
Em seguida, disse-lhe: "Levanta-te e vai; a tua fé te salvou".
19
And he said to him, Rise up, go thou; for thy faith hath made thee safe.
19
And he said to him, Rise up, go thou; for thy faith hath made thee safe.
19
E Jesus disse ao homem: "Levante-se e vá embora; a sua fé deixou você bom".
19
ⓟ E disse-lhe: Levanta-te e vai; a tua fé te salvou[63] .
19
E disse-lhe: Levanta-te, e vai; a tua fé te salvou.
19
E disse-lhe: Levanta-te, e vai; a tua fé te salvou.
19
E disse-lhe: Levanta-te, e vai; a tua fé te salvou.
19
E disse-lhe: Levanta-te, e vai; a tua fé te salvou.
19
Em seguida, disse lhe: "Levanta te e vai; a tua fé te salvou".
19
E disse a ele: "Levante-se e vá. Sua fé o salvou."
19
E disse-lhe: Levanta-te, e vai; a tua fé te salvou.
19
Depois disse-lhe: «Levanta-te e vai-te embora. A tua fé te salvou.»
19
Depois disse-lhe: «Levanta-te e vai-te embora. A tua fé te salvou.»
19
E disse-lhe: ⓙ Levanta-te e vai; a tua fé te salvou.
19
E disse-lhe: Levanta-te, e vai; a tua fé te salvou.
19
E disse-lhe: “Levanta-te e vai! Tua fé te salvou”.
19
E disse-lhe: «Levanta-te e vai. A tua fé te salvou. »
19
And he said unto him, Arise, go your way: your faith has made you whole.