Ozzuu Bible
Compare Luk 14:27
Ozzuu Bible - comparison
Luk 14:27

Found 31 translations

Config
27 E καίG2532 qualquer ὅστιςG3748 que não οὐG3756 tomar βαστάζωG941G5719 a sua αὑτοῦG848 cruzG4716 σταυρόςG4716 e καίG2532 vier ἔρχομαιG2064G5736 após ὀπίσωG3694 mim μοῦG3450 não pode οὐG3756 δύναμαιG1410G5736 ser εἶναιG1511G5750 meu μοῦG3450 discípulo μαθητήςG3101.
27 Da mesma forma, todo aquele que não carrega a sua própria cruz e segue após mim não pode ser meu discípulo.
27 E quem não carregar a sua cruz, e não vir após mim, não pode ser meu discípulo. Lc 14:27
A expressão grega original carregar a sua cruz aparece em algumas versões como tomar a sua cruz, mas tem o mesmo sentido de seguir o exemplo de Cristo, consagrar-se absolutamente a Deus, não exatamente numa rebelião política ou militar contra Roma, mas na causa do Reino, até o martírio. Em contraste com a vinda de Cristo para a salvação (Mt 11.28), devemos segui-lo em todos os momentos, dia após dia, como discípulos fiéis. O custo do discipulado é a nossa rendição total ao Espírito Santo em amor. Essa consagração deve ser maior e mais íntima do que todas as nossas afeições familiares (Lc 14.26), maior do que todas as nossas vontades pessoais de carreira e sucesso (Lc 14.27), e maior do que nossa estima ao dinheiro, bens e poder (Lc 14.33). Paulo compreendeu e pregava esse mistério (Fp 3.8).
27 Quem não carregar a sua cruz para me seguir não pode ser meu discípulo.
27 E quem quer que não leva sobre si a sua cruz e não vem em- seguimento- a Mim, não pode ser Meu discípulo.
27 Whoever does not carry his own execution-stake and come after me cannot be my talmid.
27 And whosoever doth not bear his cross, and come after me, cannot be my disciple.
27 Whosoever doth not bear his own cross, and come after me, cannot be my disciple.
27 E quem não carrega a sua cruz e me segue, não pode ser meu discípulo.
27 Quem não carrega sua cruz e não vem após mim, não pode ser meu discípulo.
27 And he that beareth not his cross, and cometh after me, may not be my disciple.
27 And he that beareth not his cross, and cometh after me, may not be my disciple.
27 E ninguém pode ser meu discípulo se não carregar sua própria cruz e seguir-Me.
27 Quem não leva a sua cruz e não me segue, não pode ser meu discípulo.
27 Quem não leva a sua cruz e não me segue, não pode ser meu discípulo.
27 E qualquer que não levar a sua cruz, e não vier após mim, não pode ser meu discípulo.
27 E qualquer que não levar a sua cruz, e não vier após mim, não pode ser meu discípulo.
27 Quem não leva a sua cruz e não me segue, não pode ser meu discípulo.
27 Quem não carrega sua cruz e não vem após mim, não pode ser meu discípulo.
27 Quem não carrega sua cruz e não caminha atrás de mim, não pode ser meu discípulo.
27 Quem não leva o seu madeiro e não me segue, não pode ser meu talmid.
27 E aquele que não quiser pegar na sua cruz e vir comigo, também não pode ser meu discípulo.
27 E aquele que não quiser pegar na sua cruz e vir comigo, também não pode ser meu discípulo.
27 E qualquer que não levar a sua cruz e não vier após mim não pode ser meu discípulo. [4]
27 E2532 qualquer3748 que não3756 tomar9415719 a sua848 cruz4716 e2532 vier20645736 após3694 mim3450 não pode375614105736 ser15115750 meu3450 discípulo.3101
27 E qualquer que não levar a sua cruz, e não vier após mim, não pode ser meu discípulo.
27 Quem não carrega sua cruz e não caminha após mim, não pode ser meu discípulo.
27 Quem não tomar a sua cruz para me seguir não pode ser meu discípulo.
27 E2532 qualquer3748 que não3756 tomar9415719 a sua848 cruz4716 e2532 vier20645736 após3694 mim3450 não pode375614105736 ser15115750 meu3450 discípulo.3101
27 And whosoever does not take up his cross, and come after me, cannot be my Talmiyd.