Ozzuu Bible
Compare Luk 14:19
Ozzuu Bible - comparison
Luk 14:19

Found 31 translations

Config
19 Outro ἕτεροςG2087 disse ἔπωG2036G5627: CompreiG59 ἀγοράζωG59G5656 cincoG4002 πέντεG4002 juntasG2201 ζεῦγοςG2201 de boisG1016 βοῦςG1016 e καίG2532 vou πορεύομαιG4198G5736 experimentá-lasG1381 δοκιμάζωG1381G5658 αὐτόςG846; rogo-teG2065 ἐρωτάωG2065G5719 σέG4571 que me μέG3165 tenhas ἔχωG2192G5720 por escusadoG3868 παραιτέομαιG3868G5772.
19 Outro conviva explicou-se: ‘Acabei de comprar cinco juntas de bois e preciso ir experimentá-las. Rogo-te que me tenhas por perdoado!’.
19 E outro disse: Eu comprei cinco juntas de bois, e vou examiná-las; peço-te que me desculpe.
19 Outro porque tinha acabado de comprar cinco juntas de bois e queria experimentá-los.
19 E outro disse: 'Cinco juntas de bois comprei, e estou- indo pô-los à prova; rogo-te, tem tu a mim por tendo sido escusado.'
19 Another said, ‘I’ve just bought five yoke of oxen, and I’m on my way to test them out. Please accept my apologies.’
19 And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray thee have me excused.
19 And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray thee have me excused.
19 Disse outro: Comprei cinco juntas de bois e vou experimentá-las; rogo-te me dês por escusado.
19 Outro disse: "Comprei cinco juntas de bois e vou experimentá-las; rogo-te que me dês por escusado".
19 And the tother said, I have bought five yokes of oxen, and I go to prove them; I pray thee, have me excused.
19 And the tother said, I have bought five yokes of oxen, and I go to prove them; I pray thee, have me excused.
19 Outro disse que tinha comprado cinco juntas de bois, e queria experimentar todos eles.
19 Outro disse: Comprei cinco juntas de bois e vou testá-las; peço-te que me dispenses.
19 Outro disse: Comprei cinco juntas de bois, e vou experimentá-los; rogo-te que me dês por escusado.
19 E outro disse: Comprei cinco juntas de bois, e vou experimentá-los; rogo-te que me hajas por escusado.
19 E outro disse: Comprei cinco juntas de bois, e vou experimentá-los; rogo-te que me hajas por escusado.
19 Outro disse: Comprei cinco juntas de bois, e vou experimentá-los; rogo-te que me dês por escusado.
19 Outro disse: 'Comprei cinco juntas de bois e vou experimentá las; rogo te que me dês por escusado'.
19 Outro disse: "Comprei cinco juntas de bois, e vou experimentá-las. Peço-lhe que aceite minhas desculpas".
19 Outro disse: Comprei cinco juntas de bois, e vou experimentá-los; peço-te que me dês por escusado.
19 Outro respondeu: “Comprei cinco juntas de bois e vou experimentá-los. Desculpa, mas não posso ir.”
19 Outro respondeu: “Comprei cinco juntas de bois e vou experimentá-los. Desculpa, mas não posso ir.”
19 E outro disse: Comprei cinco juntas de bois e vou experimentá-los; rogo-te que me hajas por escusado.
19 Outro2087 disse:20365627 Comprei595656 cinco4002 juntas2201 de bois1016 e2532 vou41985736 experimentá-las;13815658846 rogo-te206557194571 que me3165 tenhas21925720 por escusado.38685772
19 E outro disse: Comprei cinco juntas de bois, e vou experimentá-los; rogo-te que me hajas por escusado.
19 Um outro explicou: ‘Comprei cinco juntas de bois e vou experimentá-las. Peço que me desculpes’.
19 Outro disse: 'Comprei cinco juntas de bois e tenho de ir experimentá-las; peço-te que me dispenses. ’
19 Outro2087 disse:20365627 Comprei595656 cinco4002 juntas2201 de bois1016 e2532 vou41985736 experimentá-las;13815658846 rogo-te206557194571 que me3165 tenhas21925720 por escusado.38685772
19 And another said, I have bought five yoke of oxen, and I go to prove them: I pray you have me excused.