Ozzuu Bible
Compare Luk 14:16
Ozzuu Bible - comparison
Luk 14:16

Found 31 translations

Config
16 Ele αὐτόςG846, porém, respondeu ἔπωG2036G5627: Certo τίςG5100 homem ἄνθρωποςG444 deu ποιέωG4160G5656 uma grande μέγαςG3173 ceiaG1173 δεῖπνονG1173 e καίG2532 convidou καλέωG2564G5656 muitos πολύςG4183.
16 Jesus, contudo, declarou: “Certo homem estava preparando um notável banquete e convidou muitas pessoas.
16 Então, ele lhe disse: Certo homem fez uma grande ceia e convidou a muitos.
16 “Um homem preparou uma grande festa e enviou muitos convites.
16 Ele [Jesus], porém, lhe disse: "Um certo homem fez uma grande ceia, e convidou a muitos homens.
16 But he replied, “Once a man gave a banquet and invited many people.
16 Then said he unto him, A certain man made a great supper, and bade many:
16 But he said unto him, A certain man made a great supper; and he bade many:
16 Respondeu-lhe Jesus: Um homem deu uma grande ceia e convidou muitas pessoas.
16 Mas ele respondeu: "Um homem estava dando um grande jantar e convidou a muitos.
16 And he said to him, A man made a great supper [Some man made a great supper], and called many.
16 And he said to him, A man made a great supper, and called many.
16 Jesus respondeu contando esta história:' "Um homem preparou uma grande festa e enviou muitos convites.
16 Jesus, porém, lhe disse: Certo homem ofereceu um grande banquete e convidou muitas pessoas.
16 Jesus, porém, lhe disse: Certo homem dava uma grande ceia, e convidou a muitos.
16 Porém, ele lhe disse: Um certo homem fez uma grande ceia, e convidou a muitos.
16 Porém, ele lhe disse: Um certo homem fez uma grande ceia, e convidou a muitos.
16 Jesus, porém, lhe disse: Certo homem dava uma grande ceia, e convidou a muitos.
16 Mas ele respondeu: "Um homem estava dando um grande jantar e convidou a muitos.
16 Jesus respondeu: "Um homem deu grande banquete, e convidou muitas pessoas.
16 Yeshua, porém, lhe disse: Certo homem dava uma grande ceia, e convidou a muitos.
16 Jesus contou-lhe o seguinte: «Um certo homem preparou um dia um grande banquete e convidou muita gente.
16 Jesus contou-lhe o seguinte: «Um certo homem preparou um dia um grande banquete e convidou muita gente.
16 Porém ele lhe disse: Um certo homem fez uma grande ceia e convidou a muitos.
16 Ele,846 porém, respondeu:20365627 Certo5100 homem444 deu41605656 uma grande3173 ceia1173 e2532 convidou25645656 muitos.4183
16 Porém, ele lhe disse: Um certo homem fez uma grande ceia, e convidou a muitos.
16 Ele respondeu: “Alguém deu um grande banquete e convidou muitas pessoas.
16 Ele respondeu-lhe: «Certo homem ia dar um grande banquete e fez muitos convites.
16 Ele,846 porém, respondeu:20365627 Certo5100 homem444 deu41605656 uma grande3173 ceia1173 e2532 convidou25645656 muitos.4183
16 Then said he unto him, A certain man made a great supper, and bade many: