Ozzuu Bible
Compare Luk 12:56Ozzuu Bible - comparison
Luk 12:56
Found 31 translations
Config
56
Hipócritas! Sabeis muito bem interpretar os sinais da terra e do céu. Como não conseguis discernir os sinais do tempo presente?
56
Hipócritas, podeis discernir a face da terra e do céu; mas, como não discernis este tempo? Lc 12:56
O poente ficava na direção do mar Mediterrâneo (1Rs 18.44). Os ventos do sul sopravam do deserto do Neguebe e traziam muito calor. Embora as pessoas, desde a antiguidade, soubessem compreender e usar esses indicadores atmosféricos para prever climas, estações e tempos, não conseguiam perceber a gravidade da sua incredulidade e dos próprios pecados, a importância histórica daqueles momentos em que Deus andou sobre a terra na pessoa de Cristo, a chegada do Reino de Deus, e muito menos, o terrível julgamento que se avizinhava com o massacre do povo judeu pelos exércitos de Roma e suas conseqüências eternas.
O poente ficava na direção do mar Mediterrâneo (1Rs 18.44). Os ventos do sul sopravam do deserto do Neguebe e traziam muito calor. Embora as pessoas, desde a antiguidade, soubessem compreender e usar esses indicadores atmosféricos para prever climas, estações e tempos, não conseguiam perceber a gravidade da sua incredulidade e dos próprios pecados, a importância histórica daqueles momentos em que Deus andou sobre a terra na pessoa de Cristo, a chegada do Reino de Deus, e muito menos, o terrível julgamento que se avizinhava com o massacre do povo judeu pelos exércitos de Roma e suas conseqüências eternas.
56
Que hipocrisia! Sabem interpretar os sinais da Terra e do céu, mas como não sabem interpretar os do tempo em que vivem.
56
Ó hipócritas, a aparência do céu e da terra tendes sabido como discernir; como, então, este tempo [de agora] não discernis?
56
Hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky — how is it that you don’t know how to interpret this present time?
56
Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time?
56
Ye hypocrites, ye know how to interpret the face of the earth and the heaven; but how is it that ye know not how to interpret this time?
56
Hipócritas! Sabeis distinguir os aspectos do céu e da terra; como, pois, não sabeis reconhecer o tempo presente?
56
Hipócritas, sabeis discernir o aspecto da terra e do céu; e por que não discernis o tempo presente?
56
Hypocrites, ye know how to prove the face of heaven and of earth, but how prove ye not this time[?]
56
Hypocrites, ye know how to prove the face of heaven and of earth, but how prove ye not this time[?].
56
Fingidos! Vocês interpretam o céu tão bem, mas se recusam a ouvir os conselhos sobre a crise que virá.
56
ⓥ Hipócritas! Sabeis decifrar o aspecto da terra e do céu; então, como não sabeis decifrar este tempo?
56
Hipócritas, sabeis discernir a face da terra e do céu; como não sabeis então discernir este tempo?
56
Hipócritas, sabeis discernir a face da terra e do céu; como não sabeis então discernir este tempo?
56
Hipócritas, sabeis discernir a face da terra e do céu; como não sabeis então discernir este tempo?
56
Hipócritas, sabeis discernir a face da terra e do céu; como não sabeis então discernir este tempo?
56
Hipócritas, sabeis discernir o aspecto da terra e do céu; e por que não discernis o tempo presente?
56
Hipócritas! Vocês sabem interpretar o aspecto da terra e do céu. Como é que vocês não sabem interpretar o tempo presente?
56
Hipócritas, sabeis discernir a face da terra e do céu; como não sabeis então discernir este tempo?
56
Hipócritas! Se sabem compreender os sinais da Terra e do Céu, como é que não compreendem os da época em que vivem?
56
Hipócritas! Se sabem compreender os sinais da Terra e do Céu, como é que não compreendem os da época em que vivem?
56
Hipócritas, sabeis discernir a face da terra e do céu; como não sabeis, então, discernir este tempo?
56
Hipócritas, sabeis discernir a face da terra e do céu; como não sabeis então discernir este tempo?
56
Hipócritas! Sabeis avaliar o aspecto da terra e do céu. Como é que não sabeis avaliar o tempo presente?
56
Hipócritas, sabeis interpretar o aspecto da terra e do céu; como é que não sabeis reconhecer o tempo presente? »
56
Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time?