Ozzuu Bible
Compare Luk 12:52
Ozzuu Bible - comparison
Luk 12:52

Found 31 translations

Config
52 Porque γάρG1063, daqui ἀπόG575 em diante νῦνG3568, estarão ἔσομαιG2071G5704 cincoG4002 πέντεG4002 divididosG1266 διαμερίζωG1266G5772 numa ἔνG1722 εἷςG1520 casa οἶκοςG3624: trêsG5140 τρεῖςG5140 contra ἐπίG1909 dois δύοG1417, e καίG2532 dois δύοG1417 contra ἐπίG1909 trêsG5140 τρεῖςG5140.
52 De agora em diante haverá cinco em uma família, todos divididos uns contra os outros: três contra dois e dois contra três.
52 Porque, daqui em diante, estarão cinco divididos em uma casa: três contra dois, e dois contra três.
52 Daqui em diante as famílias se dividirão, três a meu favor, dois contra, ou o inverso.
52 Porque estarão, depois de agora, em uma casa, cinco homens tendo sido divididos: três contra dois, e dois contra três.
52 For from now on, a household of five will be divided, three against two, two against three.
52 For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.
52 for there shall be from henceforth five in one house divided, three against two, and two against three.
52 Pois de ora em diante haverá numa mesma casa cinco pessoas divididas, três contra duas, e duas contra três;
52 Pois doravante, numa casa com cinco pessoas, estarão divididas três contra duas e duas contra três;
52 For from this time there shall be five parted in one house; three shall be parted against twain, and twain shall be parted against three;[1]
52 For from this time there shall be five parted in one house; three shall be parted against twain, and twain shall be parted against three;
52 De agora em diante famílias inteiras se dividirão, três a meu favor, e dois contra.
52 Pois daqui em diante cinco pessoas estarão divididas numa casa; três contra duas, e duas contra três;
52 pois daqui em diante estarão cinco pessoas numa casa divididas, três contra duas, e duas contra três;
52 Porque daqui em diante estarão cinco divididos numa casa: três contra dois, e dois contra três.
52 Porque daqui em diante estarão cinco divididos numa casa: três contra dois, e dois contra três.
52 pois daqui em diante estarão cinco pessoas numa casa divididas, três contra duas, e duas contra três;
52 Pois doravante, numa casa com cinco pessoas, estarão divididas três contra duas e duas contra três;
52 Pois, daqui em diante, numa família de cinco pessoas, três ficarão divididas contra duas, e duas contra três.
52 pois daqui em diante estarão cinco pessoas numa casa divididas, três contra duas, e duas contra três;
52 Pois daqui em diante, se houver cinco pessoas numa família, três estarão contra as outras duas, e as duas contra as três.
52 Pois daqui em diante, se houver cinco pessoas numa família, três estarão contra as outras duas, e as duas contra as três.
52 Porque, daqui em diante, estarão cinco divididos numa casa: três contra dois, e dois contra três.
52 Porque,1063 daqui575 em diante,3568 estarão20715704 cinco4002 divididos12665772 numa17221520 casa:3624 três5140 contra1909 dois,1417 e2532 dois1417 contra1909 três.5140
52 Porque daqui em diante estarão cinco divididos numa casa: três contra dois, e dois contra três.
52 Pois daqui em diante, numa família de cinco pessoas, três ficarão divididas contra duas e duas contra três;
52 Porque, daqui por diante, estarão cinco divididos numa só casa: três contra dois e dois contra três;
52 Porque,1063 daqui575 em diante,3568 estarão20715704 cinco4002 divididos12665772 numa17221520 casa:3624 três5140 contra1909 dois,1417 e2532 dois1417 contra1909 três.5140
52 For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.