Ozzuu Bible
Compare Luk 12:17Ozzuu Bible - comparison
Luk 12:17
Found 31 translations
Config
17
E ele começou a pensar consigo mesmo: ‘Que farei agora, pois não tenho onde armazenar toda a minha colheita?’.
17
E ele pensava consigo mesmo, dizendo: O que eu farei? Porque não tenho onde colocar os meus frutos.
17
Os seus celeiros transbordavam e não podia guardar tudo lá dentro. O homem pôs-se a pensar no problema.
17
E ele arrazoava dentro de si mesmo, dizendo: 'Que devo eu fazer? Pois que não tenho onde [completamente] recolherei os meus frutos.'
17
He debated with himself, ‘What should I do? I haven’t enough room for all my crops.’
17
And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?
17
and he reasoned within himself, saying, What shall I do, because I have not where to bestow my fruits?
17
E ele refletia consigo: Que farei? Porque não tenho onde recolher a minha colheita.
17
Ele, então, refletia: "Que hei de fazer? Não tenho onde guardar minha colheita".
17
And he thought within himself, and said [saying], What shall I do, for I have not whither I shall gather my fruits?
17
And he thought within himself, and said, What shall I do, for I have not whither I shall gather my fruits?
17
Com isso seus depósitos ficaram cheios - e ele não podia colocar tudo lá dentro. O homem pensou no seu problema. 'Que devo fazer?'
17
ⓠ e ele pensava consigo mesmo: Que farei? Pois não tenho onde guardar o que colhi.
17
e ele arrazoava consigo, dizendo: Que farei? Pois não tenho onde recolher os meus frutos.
17
E ele arrazoava consigo mesmo, dizendo: Que farei? Não tenho onde recolher os meus frutos.
17
E ele arrazoava consigo mesmo, dizendo: Que farei? Não tenho onde recolher os meus frutos.
17
e ele arrazoava consigo, dizendo: Que farei? Pois não tenho onde recolher os meus frutos.
17
Ele, então, refletia: 'Que hei de fazer? Não tenho onde guardar minha colheita'.
17
E o homem pensou: "O que vou fazer? Não tenho onde guardar minha colheita".
17
e ele arrazoava consigo, dizendo: Que farei? Pois não tenho onde recolher os meus frutos.
17
E o rico pôs-se a pensar assim: “Que hei de eu fazer? Não tenho onde guardar a minha colheita!
17
E o rico pôs-se a pensar assim: “Que hei de eu fazer? Não tenho onde guardar a minha colheita!
17
E arrazoava ele entre si, dizendo: Que farei? Não tenho onde recolher os meus frutos.
17
E ele arrazoava consigo mesmo, dizendo: Que farei? Não tenho onde recolher os meus frutos.
17
Ele pensava consigo mesmo: ‘Que vou fazer? Não tenho onde guardar minha colheita’.
17
E pôs-se a discorrer, dizendo consigo: 'Que hei-de fazer, uma vez que não tenho onde guardar a minha colheita? ’
17
And he thought within himself, saying, What shall I do, because I have no room where to bestow my fruits?