Ozzuu Bible
Compare Luk 12:16
Ozzuu Bible - comparison
Luk 12:16

Found 31 translations

Config
16 E δέG1161 lhes αὐτόςG846 proferiu ἔπωG2036G5627 ainda uma parábolaG3850 παραβολήG3850, dizendo λέγωG3004G5723: O campoG5561 χώραG5561 de um τίςG5100 homem ἄνθρωποςG444 ricoG4145 πλούσιοςG4145 produziu com abundânciaG2164 εὐφορέωG2164G5656.
16 A parábola do rico insensato
E lhes propôs uma parábola: “As terras de certo homem rico produziram com abundância.
16 E ele falou-lhes uma parábola, dizendo: A terra de um certo homem rico produziu com abundância.
16 E contou-lhe uma parábola: “Certo homem rico possuía uma propriedade fértil que dava boas colheitas.
16 E Ele lhes proferiu uma parábola, dizendo: "De um certo homem rico, com abundância produziu o campo;
16 And he gave them this illustration: “There was a man whose land was very productive.
16 And he spake a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully:
16 And he spake a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully:
16 E propôs-lhe esta parábola: Havia um homem rico cujos campos produziam muito.
16 E contou-lhes uma parábola: "A terra de um rico produziu muito.
16 And he told to them a likeness, and said, The field of a rich man brought forth plenteous fruits. [Soothly he said to them a likeness, saying, The field of some rich man brought forth plenteous fruits.]
16 And he told to them a likeness, and said, The field of a rich man brought forth plenteous fruits.
16 Então apresentou uma comparação: "um homem rico tinha uma fazenda que deu boas colheitas.
16 Então lhes propôs uma parábola, dizendo: O campo de um homem rico havia produzido com fartura;
16 Propôs-lhes então uma parábola, dizendo: O campo de um homem rico produzira com abundância;
16 E propôs-lhe uma parábola, dizendo: A herdade de um homem rico tinha produzido com abundância;
16 E propôs-lhe uma parábola, dizendo: A herdade de um homem rico tinha produzido com abundância;
16 Propôs-lhes então uma parábola, dizendo: O campo de um homem rico produzira com abundância;
16 E contou lhes uma parábola: "A terra de um rico produziu muito.
16 E contou-lhes uma parábola: "A terra de um homem rico deu uma grande colheita.
16 Propôs-lhes então uma parábola, dizendo: O campo de um homem rico produzira com abundância;
16 A seguir apresentou-lhes esta parábola: «A quinta dum certo rico tinha dado uma grande colheita.
16 A seguir apresentou-lhes esta parábola: «A quinta dum certo rico tinha dado uma grande colheita.
16 E propôs-lhes uma parábola, dizendo: a herdade de um homem rico tinha produzido com abundância.
16 E1161 lhes846 proferiu20365627 ainda uma parábola,3850 dizendo:30045723 O campo5561 de um5100 homem444 rico4145 produziu com abundância.21645656
16 E propôs-lhe uma parábola, dizendo: A herdade de um homem rico tinha produzido com abundância;
16 E contou-lhes uma parábola: “A terra de um homem rico deu uma grande colheita.
16 Disse-lhes, então, esta parábola: «Havia um homem rico, a quem as terras deram uma grande colheita.
16 E1161 lhes846 proferiu20365627 ainda uma parábola,3850 dizendo:30045723 O campo5561 de um5100 homem444 rico4145 produziu com abundância.21645656
16 And he spoke a parable unto them, saying, The ground of a certain rich man brought forth plentifully: