Ozzuu Bible
Compare Luk 12:14
Ozzuu Bible - comparison
Luk 12:14

Found 31 translations

Config
14 Mas δέG1161 Yahusha lhe αὐτόςG846 respondeu ἔπωG2036G5627: Homem ἄνθρωποςG444, quem τίςG5101 me μέG3165 constituiu καθίστημιG2525G5656 juizG1348 δικαστήςG1348 ouG2228 partidorG3312 μεριστήςG3312 entre ἐπίG1909 vós ὑμᾶςG5209?
14 Porém Jesus lhe replicou: “Homem, quem me designou juiz ou negociador entre vós?”
14 E ele lhe disse: Homem, quem me fez por juiz ou um divisor entre vós? Lc 12:14
Jesus não pode mediar um coração dominado pela avareza, para isso já existe a Lei (Dt 21.17), que promulgou a regra geral de que um filho mais velho receberia o dobro da porção de um filho mais jovem. Essas eram questões comumente ajuizadas pelos rabinos que, em muitos casos, recebiam uma porcentagem dos acertos firmados. Entretanto, esse homem estava completamente tomado pelo egoísmo e materialismo e precisava, portanto, em primeiro lugar, arrepender-se para entender as grandes prioridades do Reino e poder aceitar de bom grado as orientações de Jesus.
14 “Não sou juiz para decidir sobre essas questões legais entre vocês.
14 Ele [Jesus], porém, lhe disse: "Ó homem, quem [já] pôs a Mim por juiz ou repartidor sobre vós?"
14 But Yeshua answered him, “My friend, who appointed me judge or arbitrator over you?”
14 And he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you
14 But he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you?
14 Jesus respondeu-lhe: Meu amigo, quem me constituiu juiz ou árbitro entre vós?
14 Ele respondeu: "Homem, quem me estabeleceu juiz ou árbitro da vossa partilha?"
14 And he said to him, Man, who ordained me a doomsman, or a parter, on you [over you]?
14 And he said to him, Man, who ordained me a doomsman, or a parter, on you? [or over you?]
14 Mas Jesus respondeu: "Homem, quem Me pôs como juiz sobre vocês para decidir coisas assim?
14 Mas ele lhe respondeu: Homem, quem me constituiu juiz ou intermediário entre vós?
14 Mas ele lhe respondeu: Homem, quem me constituiu a mim juiz ou repartidor entre vós?
14 Mas ele lhe disse: Homem, quem me pôs a mim por juiz ou repartidor entre vós?
14 Mas ele lhe disse: Homem, quem me pôs a mim por juiz ou repartidor entre vós?
14 Mas ele lhe respondeu: Homem, quem me constituiu a mim juiz ou repartidor entre vós?
14 Ele respondeu: "Homem, quem me estabeleceu juiz ou árbitro da vossa partilha?"
14 Jesus respondeu: "Homem, quem foi que me encarregou de julgar ou dividir os bens entre vocês?"
14 Mas ele lhe respondeu: Homem, quem me constituiu a mim juiz ou repartidor entre vós?
14 Mas Jesus respondeu: «Amigo, quem me deu o direito de vos julgar ou fazer partilhas?»
14 Mas Jesus respondeu: «Amigo, quem me deu o direito de vos julgar ou fazer partilhas?»
14 Mas ele lhe disse: Homem, quem me pôs a mim por juiz ou repartidor entre vós?
14 Mas1161 Jesus lhe846 respondeu:20365627 Homem,444 quem5101 me3165 constituiu25255656 juiz1348 ou2228 partidor3312 entre1909 vós?5209
14 Mas ele lhe disse: Homem, quem me pôs a mim por juiz ou repartidor entre vós?
14 Ele respondeu: “Homem, quem me encarregou de ser juiz ou árbitro entre vós? ”
14 Ele respondeu-lhe: «Homem, quem me nomeou juiz ou encarregado das vossas partilhas? ”
14 Mas1161 Jesus lhe846 respondeu:20365627 Homem,444 quem5101 me3165 constituiu25255656 juiz1348 ou2228 partidor3312 entre1909 vós?5209
14 And he said unto him, Man, who made me a judge or a divider over you?