Ozzuu Bible
Compare Luk 10:24
Ozzuu Bible - comparison
Luk 10:24

Found 31 translations

Config
24 Pois γάρG1063 eu vos ὑμῖνG5213 afirmo λέγωG3004G5719 que ὅτιG3754 muitos πολύςG4183 profetasG4396 προφήτηςG4396 e καίG2532 reis βασιλεύςG935 quiseram θέλωG2309G5656 ver εἴδωG1492G5629 o que ὅςG3739 vedes βλέπωG991G5719 e καίG2532 não οὐG3756 viram εἴδωG1492G5627; e καίG2532 ouvir ἀκούωG191G5658 o que ὅςG3739 ouvis ἀκούωG191G5719 e καίG2532 não οὐG3756 o ouviram ἀκούωG191G5656.
24 Pois vos asseguro que muitos profetas e reis almejaram ver o que estais vendo, mas não viram; e ouvir o que ouvis e não ouviram”.
24 porque eu vos digo que muitos profetas e reis desejaram ver as coisas que vós vedes, e não as viram, e ouvir as coisas que ouvis, e não as ouviram.
24 Muitos profetas e reis desejaram ver o que vocês veem e não o viram; ouvir o que vocês ouvem e não o ouviram!”
24 Digo-vos, pois, que muitos profetas e reis desejaram ver o que vós vedes, e não o viram; e ouvir o que ouvis, e não o ouviram."
24 Indeed, I tell you that many prophets and kings wanted to see the things you are seeing but did not see them, and to hear the things you are hearing but did not hear them.”
24 For I tell you, that many prophets and kings have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them.
24 for I say unto you, that many prophets and kings desired to see the things which ye see, and saw them not; and to hear the things which ye hear, and heard them not.
24 pois vos digo que muitos profetas e reis desejaram ver o que vós vedes, e não o viram; e ouvir o que vós ouvis, e não o ouviram.
24 Pois eu vos digo que muitos profetas e reis quiseram ver o que vós vedes, mas não viram, ouvir o que ouvis, mas não ouviram".[r]
24 For I say to you, that many prophets and kings would have seen those things, that ye see [which ye see], and they saw not; and hear those things, that ye hear, and they heard not.
24 For I say to you, that many prophets and kings would have seen those things, that ye see, and they saw not; and hear those things, that ye hear, and they heard not.
24 Muitos profetas e reis do passado desejaram muito ver e ouvir o que vocês têm visto e ouvido! " .
24 Pois vos digo que muitos profetas e reis desejaram ver o que vedes e não viram, e ouvir o que ouvis e não ouviram.
24 Pois vos digo que muitos profetas e reis desejaram ver o que vós vedes, e não o viram; e ouvir o que ouvis, e não o ouviram.
24 Pois vos digo que muitos profetas e reis desejaram ver o que vós vedes, e não o viram; e ouvir o que ouvis, e não o ouviram.
24 Pois vos digo que muitos profetas e reis desejaram ver o que vós vedes, e não o viram; e ouvir o que ouvis, e não o ouviram.
24 Pois vos digo que muitos profetas e reis desejaram ver o que vós vedes, e não o viram; e ouvir o que ouvis, e não o ouviram.
24 Pois eu vos digo que muitos profetas e reis quiseram ver o que vós vedes, mas não viram, ouvir o que ouvis, mas não ouviram".
24 Pois eu digo a vocês que muitos profetas quiseram ver o que vocês estão vendo, e não puderam ver; quiseram ouvir o que vocês estão ouvindo, e não puderam ouvir."
24 Pois vos digo que muitos profetas e reis desejaram ver o que vós vedes, e não o viram; e ouvir o que ouvis, e não o ouviram.
24 Digo-vos que muitos profetas e reis gostariam de ter visto o mesmo, mas não puderam; e de ter ouvido o que estão a ouvir, mas não ouviram.»
24 Digo-vos que muitos profetas e reis gostariam de ter visto o mesmo, mas não puderam; e de ter ouvido o que estão a ouvir, mas não ouviram.»
24 pois vos digo que muitos profetas e reis desejaram ver o que vós vedes e não o viram; e ouvir o que ouvis e não o ouviram.
24 Pois1063 eu vos5213 afirmo30045719 que3754 muitos4183 profetas4396 e2532 reis935 quiseram23095656 ver14925629 o que3739 vedes9915719 e2532 não3756 viram;14925627 e2532 ouvir1915658 o que3739 ouvis1915719 e2532 não3756 o ouviram.1915656
24 Pois vos digo que muitos profetas e reis desejaram ver o que vós vedes, e não o viram; e ouvir o que ouvis, e não o ouviram.
24 Pois eu vos digo: muitos profetas e reis quiseram ver o que vós estais vendo, e não viram; quiseram ouvir o que estais ouvindo, e não ouviram”.
24 Porque - digo-vos - muitos profetas e reis quiseram ver o que vedes e não o viram, ouvir o que ouvis e não o ouviram! »
24 Pois1063 eu vos5213 afirmo30045719 que3754 muitos4183 profetas4396 e2532 reis935 quiseram23095656 ver14925629 o que3739 vedes9915719 e2532 não3756 viram;14925627 e2532 ouvir1915658 o que3739 ouvis1915719 e2532 não3756 o ouviram.1915656
24 For I tell you, that many prophets and kings have desired to see those things which את ye see, and have not seen them; and to hear those things which את ye hear, and have not heard them.