Ozzuu Bible
Compare Luk 10:16Ozzuu Bible - comparison
Luk 10:16
Found 31 translations
Config
16
Quem vos ὑμῶνG5216 der ouvidos ἀκούωG191G5723 ouve-me ἀκούωG191G5719 a mim ἐμοῦG1700; e καίG2532 quem vos ὑμᾶςG5209 rejeitarG114 ἀθετέωG114G5723 a mimG1691 ἐμέG1691 me rejeitaG114 ἀθετέωG114G5719; quem, porém, meG1691 ἐμέG1691 rejeitarG114 ἀθετέωG114G5723 rejeitaG114 ἀθετέωG114G5719 aquele que me μέG3165 enviouG649 ἀποστέλλωG649G5660.
16
Portanto, qualquer pessoa que vos der ouvidos, a mim está dando ouvidos; mas aquele que vos rejeitar, estará rejeitando a mim mesmo; e quem me rejeitar, rejeita Aquele que me enviou”.
16
Quem vos ouve, ouve a mim; e quem vos despreza, despreza a mim; e quem me despreza, despreza àquele que me enviou.
16
Depois disse aos discípulos: “Quem vos ouve é a mim que ouve e quem vos rejeita é a mim que rejeita. E quem me rejeitar rejeita quem me enviou.”
16
Quem está ouvindo a vós outros [os setenta discípulos], a Mim ouve; e quem vos está rejeitando, a Mim rejeita; e quem Me está rejeitando, rejeita Àquele [Deus] havendo-Me enviado."
16
“Whoever listens to you listens to me, also whoever rejects you rejects me, and whoever rejects me rejects the One who sent me.”
16
He that heareth you heareth me; and he that despiseth you despiseth me; and he that despiseth me despiseth him that sent me.
16
He that heareth you heareth me; and he that rejecteth you rejecteth me; and he that rejecteth me rejecteth him that sent me.
16
Quem vos ouve, a mim ouve; e quem vos rejeita, a mim rejeita; e quem me rejeita, rejeita aquele que me enviou.
16
Quem vos ouve a mim ouve, quem vos despreza a mim despreza, e quem me despreza, despreza aquele que me enviou".
16
He that heareth you, heareth me; and he that despiseth you, despiseth me; and he that despiseth me, despiseth him that sent me.
16
He that heareth you, heareth me; and he that despiseth you, despiseth me; and he that despiseth me, despis-eth him that sent me.
16
Então disse Ele aos discípulos: "Aqueles que acolherem vocês estão acolhendo a Mim. Aqueles que rejeitam vocês estão Me rejeitando. E aqueles que Me rejeitam estão rejeitando a Deus, que Me enviou".
16
ⓐ Quem vos ouve, ouve a mim; e quem vos rejeita, rejeita a mim; e quem me rejeita, rejeita aquele que me enviou.
16
Quem vos ouve, a mim me ouve; e quem vos rejeita, a mim me rejeita; e quem a mim me rejeita, rejeita aquele que me enviou.
16
Quem vos ouve a vós, a mim me ouve; e quem vos rejeita a vós, a mim me rejeita; e quem a mim me rejeita, rejeita aquele que me enviou.
16
Quem vos ouve a vós, a mim me ouve; e quem vos rejeita a vós, a mim me rejeita; e quem a mim me rejeita, rejeita aquele que me enviou.
16
Quem vos ouve, a mim me ouve; e quem vos rejeita, a mim me rejeita; e quem a mim me rejeita, rejeita aquele que me enviou.
16
Quem vos ouve a mim ouve, quem vos despreza a mim despreza, e quem me despreza, despreza aquele que me enviou".
16
Quem escuta vocês, escuta a mim, e quem rejeita vocês, rejeita a mim; mas quem me rejeita, rejeita aquele que me enviou."
16
Quem vos ouve, a mim me ouve; e quem vos rejeita, a mim me rejeita; e quem a mim me rejeita, rejeita aquele que me enviou.
16
E continuou dirigindo-se aos discípulos: «Quem vos escutar é a mim que escuta; quem vos rejeitar, rejeita-me também a mim. E quem me rejeitar, rejeitará aquele que me enviou.»
16
E continuou dirigindo-se aos discípulos: «Quem vos escutar é a mim que escuta; quem vos rejeitar, rejeita-me também a mim. E quem me rejeitar, rejeitará aquele que me enviou.»
16
Quem vos ouve a vós ⓠ a mim me ouve; e quem vos rejeita a vós a mim me rejeita; e quem a mim me rejeita rejeita aquele que me enviou.
16
Quem vos ouve a vós, a mim me ouve; e quem vos rejeita a vós, a mim me rejeita; e quem a mim me rejeita, rejeita aquele que me enviou.
16
Quem vos escuta, é a mim que está escutando; e quem vos despreza, é a mim que está desprezando; ora, quem me despreza, está desprezando aquele que me enviou”.
16
Quem vos ouve é a mim que ouve, e quem vos rejeita é a mim que rejeita; mas, quem me rejeita, rejeita aquele que me enviou. »
16
He that hears you hears me; and he that despises you despises me; and he that despises me despises him that sent me.