Ozzuu Bible
Compare Lev 27:21
Ozzuu Bible - comparison
Lev 27:21

Found 31 translations

Config
21 Porém, havendo o campoH7704 שָׂדֶהH7704 saído יצאH3318H8800 livre no Ano do JubileuH3104 יוֹבֵלH3104, será santo קדשׁH6944 a YAHUAH יהוהH3068, como campoH7704 שָׂדֶהH7704 consagradoH2764 חֵרֶםH2764; a posseH272 אֲחֻזָּהH272 dele será do sacerdote כֹּהֵןH3548.
21 quando a terra for liberada no Jubileu, será sagrada, dedicada ao SENHOR, e se tornará propriedade do sacerdote e de sua descendência.
21 Mas o campo, quando sair no ano do jubileu, será santo ao Senhor, como um campo consagrado; a possessão dele será do sacerdote.
21 Quando chegar o jubileu ficará pertença do SENHOR, como um campo que lhe é consagrado, e será dado aos sacerdotes.
21 Porém havendo o campo saído no ano do jubileu, será santo ao SENHOR, como campo consagrado; a possessão dele será do sacerdote.
21 But when the purchaser has to vacate the field in the yovel, it will become holy to ADONAI, like a field unconditionally consecrated; it will belong to the cohanim.
21 But the field, when it goeth out in the jubile, shall be holy unto the LORD, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's.
21 but the field, when it goeth out in the jubile, shall be holy unto the LORD, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's.
21 Quando o campo ficar livre no jubileu, será consagrado ao Senhor como um campo votado ao interdito, e tornar-se-á propriedade do sacerdote.
21 no ano do jubileu,[u] aquele que adquiriu o campo deverá deixá-lo, e o campo será coisa consagrada a Iahweh, como se fosse votado ao anátema: a posse passará do homem para o sacerdote.
21 for when the day of jubilee cometh, that field shall be hallowed to the Lord, and the possession hallowed pertaineth to the right of priests. (for when the Jubilee Year cometh, that field shall be holy to the Lord, and dedicated possessions belong to the priests.)
21 for when the day of jubilee cometh, that field shall be hallowed to the Lord, and the possession hallowed pertaineth to the right of priests.
21 "Quando o terreno ficar liberado, no Ano do Jubileu, pertencerá ao Senhor, como terreno dedicado a Ele. Portanto, os sacerdotes tomarão posse dele.
21 E quando o campo sair livre no jubileu, será santificado ao Eterno, como campo consagrado para o sacerdote; a possessão dele pertencerá aos sacerdotes.
21 Mas, quando o campo for liberado no ano do jubileu, será consagrado ao SENHOR; será propriedade do sacerdote.
21 Mas o campo, quando sair livre no ano do jubileu, será santo ao Senhor, como campo consagrado; a possessão dele será do sacerdote.
21 Porém havendo o campo saído no ano do jubileu, será santo ao Senhor, como campo consagrado; a possessão dele será do sacerdote.
21 Porém havendo o campo saído no ano do jubileu, será santo ao SENHOR, como campo consagrado; a possessão dele será do sacerdote.
21 Mas o campo, quando sair livre no ano do jubileu, será santo ao Senhor, como campo consagrado; a possessão dele será do sacerdote.
21 no ano do jubileu, quem tiver comprado o campo deverá deixá-lo, e tal campo se tornará coisa consagrada para Javé, como se fosse despojo de guerra. A propriedade hereditária do campo passa a ser do sacerdote.
21 Porém, se o campo vier a ser consagrado ao Senhor após a liberação, como terra separada, o sacerdote deverá ter a posse dela.
21 [789†] [790†]Ao chegar o ano do Jubileu, esse campo será consagrado ao SENHOR; ficará exclusivamente para o SENHOR e o sacerdote tomará posse dele.
21 [789†] [790†]Ao chegar o ano do Jubileu, esse campo será consagrado ao SENHOR; ficará exclusivamente para o SENHOR e o sacerdote tomará posse dele.
21 Porém, havendo o campo saído no Ano do Jubileu, será santo ao SENHOR, como campo consagrado; a possessão dele será do sacerdote.
21 Porém, havendo o campo7704 saído33188800 livre no Ano do Jubileu,3104 será santo6944 ao SENHOR,3068 como campo7704 consagrado;2764 a posse272 dele será do sacerdote.3548
21 Porém havendo o campo saído no ano do jubileu, será santo ao SENHOR, como campo consagrado; a possessão dele será do sacerdote.
21 Quando o campo for liberado por ocasião do jubileu, será consagrado ao SENHOR como um campo votado sob interdito ao SENHOR, e passará a ser propriedade do sacerdote.
21 Este campo, no fim do Jubileu, será consagrado ao SENHOR como campo interdito e tornar-se-á propriedade do sacerdote.
21 Porém, havendo o campo7704 saído33188800 livre no Ano do Jubileu,3104 será santo6944 ao SENHOR,3068 como campo7704 consagrado;2764 a posse272 dele será do sacerdote.3548
21 Porém, havendo o campo7704 saído33188800 livre no Ano do Jubileu,3104 será santo6944 ao SENHOR,3068 como campo7704 consagrado;2764 a posse272 dele será do sacerdote.3548
21 But the field, when it goes out in the jubilee, shall be holy unto Yahuah, as a field devoted; the possession thereof shall be the priest's.