Ozzuu Bible
Compare Lev 27:12
Ozzuu Bible - comparison
Lev 27:12

Found 30 translations

Config
12 O sacerdote כֹּהֵןH3548 o ביןH996 avaliará ערךH6186H8689, seja bom טובH2896 ou mau ביןH996 רעH7451; segundo a avaliaçãoH6187 עֵרֶךְH6187 do sacerdote כֹּהֵןH3548, assim será.
12 e este fará a devida avaliação do animal, declarando-o bom ou mau; e de acordo com a avaliação, tal será seu preço.
12 E o sacerdote o avaliará, seja bom ou seja mau; conforme avaliação do sacerdote, assim será.
12 E o sacerdote o avaliará, seja bom ou seja mau; segundo a avaliação do sacerdote, assim será.
12 and the cohen is to set a value on it in relation to its good and bad points; the value set by you the cohen will stand.
12 And the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou valuest it, who art the priest, so shall it be.
12 and the priest shall value it, whether it be good or bad: as thou the priest valuest it, so shall it be.
12 ele o avaliará, conforme for bom ou mau, e sua estimação determinará o preço.
12 e este fará a avaliação do animal, declarando-o bom ou mau; e de acordo com a avaliação tal será o seu preço.
12 and the priest shall deem whether it is good either evil (and the priest shall decide whether it is good or bad), and he shall set the price;
12 and the priest shall deem whether it is good either evil, and he shall set the price;
12 O preço dado pelo sacerdote é final. Esse preço será pago em lugar do animal.
12 E o sacerdote o avaliará, quer seja bom quer seja mau; conforme a avaliação do sacerdote, assim será.
12 e este o avaliará, seja bom, seja ruim; conforme a avaliação do sacerdote, assim será.
12 e o sacerdote o avaliará, seja bom ou seja mau; segundo tu, sacerdote, o avaliares, assim será.
12 E o sacerdote o avaliará, seja bom ou seja mau; segundo a avaliação do sacerdote, assim será.
12 E o sacerdote o avaliará, seja bom ou seja mau; segundo a avaliação do sacerdote, assim será.
12 e o sacerdote o avaliará, seja bom ou seja mau; segundo tu, sacerdote, o avaliares, assim será.
12 Este fará a avaliação do animal, dizendo se é bom ou mau; a avaliação que o sacerdote fizer será considerada válida.
12 e o sacerdote fará uma avaliação entre o bom e o ruim; e da maneira como o sacerdote o avaliar, assim será.
12 Este faz uma avaliação, conforme a qualidade do animal. E o valor atribuído pelo sacerdote é que tem de ser seguido.
12 Este faz uma avaliação, conforme a qualidade do animal. E o valor atribuído pelo sacerdote é que tem de ser seguido.
12 E o sacerdote o avaliará, seja bom ou seja mau; segundo a avaliação do sacerdote, assim será.
12 O sacerdote3548 o996 avaliará,61868689 seja bom2896 ou mau;9967451 segundo a avaliação6187 do sacerdote,3548 assim será.
12 E o sacerdote o avaliará, seja bom ou seja mau; segundo a avaliação do sacerdote, assim será.
12 O sacerdote fará a avaliação conforme a qualidade do animal, e sua avaliação será respeitada.
12 Este o avaliará segundo as suas boas ou más qualidades; e a avaliação do sacerdote será respeitada.
12 O sacerdote3548 o996 avaliará,61868689 seja bom2896 ou mau;9967451 segundo a avaliação6187 do sacerdote,3548 assim será.
12 O sacerdote3548 o996 avaliará,61868689 seja bom2896 ou mau;9967451 segundo a avaliação6187 do sacerdote,3548 assim será.
12 And the priest shall value it, whether it be good or bad: as you value it, who are the priest, so shall it be.