Ozzuu Bible
Compare Jos 9:26Ozzuu Bible - comparison
Jos 9:26
Found 31 translations
Config
26
E assim Josué os tratou: livrou-os da mão dos filhos de Israel que não os mataram.
26
E assim ele o fez para com eles, e os livrou da mão dos filhos de Israel, de forma que não os mataram.
26
Josué não deixou que o povo os matasse.
26
Assim pois Josué lhes fez, e livrou-os das mãos dos filhos de Israel, e não os mataram.
26
So Y’hoshua did exactly that: he saved them from the power of the people of Isra’el, so that they didn’t kill them.
26
And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not.
26
And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not.
26
Fez Josué como tinha dito, e livrou-os das mãos dos filhos de Israel, que os não mataram.
26
E assim os tratou: livrou-os da mão dos filhos de Israel que não os mataram.[e]
26
Therefore Joshua did, as he said, and delivered them from the hands of the sons of Israel, that they should not be slain. (And so Joshua did, as he said, and delivered them from the hands of the Israelites, and they were not killed.)
26
Therefore Joshua did, as he said, and delivered them from the hands of the sons of Israel, that they should not be slain.
26
Assim Josué não deixou que os israelitas destruíssem aquela gente.
26
E lhes fez assim e os livrou da mão dos filhos de Israel, e não os mataram.
26
Assim Josué fez conforme disseram e impediu que os israelitas os matassem[34] .
26
Assim pois ele lhes fez, e livrou-os das mãos dos filhos de Israel, de sorte que estes não os mataram.
26
Assim pois lhes fez, e livrou-os das mãos dos filhos de Israel, e não os mataram.
26
Assim pois lhes fez, e livrou-os das mãos dos filhos de Israel, e não os mataram.
26
Assim pois ele lhes fez, e livrou-os das mãos dos filhos de Israel, de sorte que estes não os mataram.
26
E Josué tratou-os como havia combinado, livrando-os da mão dos israelitas, que não os mataram.
26
E fizeram assim para eles; Josué resgatou-os, naquele dia, das mãos dos filhos de Israel, e eles não os mataram.
26
Josué fez como tinha dito. Não os matou nem consentiu que os israelitas os exterminassem.
26
Josué fez como tinha dito. Não os matou nem consentiu que os israelitas os exterminassem.
26
Assim, pois, lhes fez e livrou-os das mãos dos filhos de Israel; e não os mataram.
26
Assim pois lhes fez, e livrou-os das mãos dos filhos de Israel, e não os mataram.
26
E assim os tratou Josué. Protegeu-os da mão dos israelitas para que não os matassem.
26
Josué fez como tinha dito e livrou-os das mãos dos filhos de Israel, a fim de que os não matassem.
26
And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children of Yashar'el, that they slew them not.