Ozzuu Bible
Compare Jos 9:18Ozzuu Bible - comparison
Jos 9:18
Found 31 translations
Config
18
Os filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478 não os feriramH5221 נָכָהH5221H8689, porquanto os príncipesH5387 נָשִׂיאH5387 da congregaçãoH5712 עֵדָהH5712 lhes juraramH7650 שָׁבַעH7650H8738 por YAHUAH יהוהH3068, Elohim אלהיםH430 de Israel ישראלH3478; pelo que toda a congregaçãoH5712 עֵדָהH5712 murmurouH3885 לוּןH3885H8735 contra os príncipesH5387 נָשִׂיאH5387.
18
Todavia não os atacaram, porquanto os líderes da comunidade lhes havia feito um juramento em o Nome do SENHOR, o Deus de Israel; porém toda a congregação israelita queixou-se contra seus líderes.
18
E os filhos de Israel não os feriram, porque os príncipes da congregação haviam jurado a eles pelo Senhor, Deus de Israel. E toda a congregação murmurou contra os príncipes.
18
No entanto, nenhuma dessas cidades foi atacada, devido ao tratado que os líderes de Israel tinham feito na presença do SENHOR, o Deus de Israel. O povo de Israel ficou revoltado contra os seus chefes, por causa do engano em que caíram, assinando esse tratado de paz.
18
E os filhos de Israel não os feriram; porquanto os príncipes da congregação lhes juraram pelo SENHOR Deus de Israel; por isso toda a congregação murmurava contra os príncipes.
18
The people of Isra’el did not attack them, because the leading officials of the community had sworn to them by ADONAI , the God of Isra’el; but all the community grumbled against the leaders.
18
And the children of Israel smote them not, because the princes of the congregation had sworn unto them by the LORD God of Israel. And all the congregation murmured against the princes.
18
And the children of Israel smote them not, because the princes of the congregation had sworn unto them by the LORD, the God of Israel. And all the congregation murmured against the princes.
18
Eles não os feriram por causa do juramento que lhes tinham feito os principais da assembléia em nome do Senhor, Deus de Israel. E toda a assembléia começou a murmurar contra eles.
18
Os filhos de Israel não os atacaram, visto que os principais da comunidade prestaram-lhes juramento por Iahweh, Deus de Israel; porém, toda a comunidade murmurou contra os principais.
18
And Israel destroyed not them, for the princes of the multitude had sworn to them in the name of the Lord God of Israel. Therefore all the common people grouched against the princes of Israel; (But Israel did not destroy them, for the leaders of the multitude had sworn to them in the name of the Lord God of Israel. And so all the common people grumbled against Israel’s leaders;)
18
And Israel destroyed not them, for the princes of the multitude had sworn to them in the name of the Lord God of Israel. Therefore all the common people grutched against the princes of Israel;
18
Mas as cidades não foram destruídas, por respeito ao juramento feito pelos líderes da assembléia de Israel, diante do Senhor. Então o povo israelita criticou os líderes por terem feito aquele tratado de paz.
18
E os filhos de Israel não os feriram, porque os príncipes da congregação lhes haviam jurado pelo Eterno, o Deus de Israel, e toda a congregação murmurou contra os príncipes.
18
ⓜ Mas os israelitas não os mataram, pois os líderes da comunidade lhes haviam prestado juramento pelo SENHOR, o Deus de Israel; e toda a comunidade passou a criticar os líderes.
18
Mas os filhos de Israel não os mataram, porquanto os príncipes da congregação lhes haviam prestado juramento pelo Senhor, o Deus de Israel; pelo que toda a congregação murmurava contra os príncipes.
18
E os filhos de Israel não os feriram; porquanto os príncipes da congregação lhes juraram pelo Senhor Deus de Israel; por isso toda a congregação murmurava contra os príncipes.
18
E os filhos de Israel não os feriram; porquanto os príncipes da congregação lhes juraram pelo SENHOR Deus de Israel; por isso toda a congregação murmurava contra os príncipes.
18
Mas os filhos de Israel não os mataram, porquanto os príncipes da congregação lhes haviam prestado juramento pelo Senhor, o Deus de Israel; pelo que toda a congregação murmurava contra os príncipes.
18
Os israelitas não os atacaram, porque os responsáveis pela comunidade lhes haviam feito um juramento por Javé, Deus de Israel. Por isso, toda a comunidade murmurou contra os responsáveis.
18
E os filhos de Israel não lutaram contra eles, porque todos os príncipes lhes juraram pelo Senhor, Deus de Israel; e toda a congregação murmurou contra os príncipes.
18
Entretanto os israelitas não os mataram, porque os chefes do povo tinham jurado em nome do SENHOR, Deus de Israel, que lhes haviam de poupar a vida. Apesar de todo o povo murmurar contra os chefes,
18
Entretanto os israelitas não os mataram, porque os chefes do povo tinham jurado em nome do SENHOR, Deus de Israel, que lhes haviam de poupar a vida. Apesar de todo o povo murmurar contra os chefes,
18
E os filhos de Israel os não feriram; porquanto ⓛ os príncipes da congregação lhes juraram pelo SENHOR, Deus de Israel; pelo que toda a congregação murmurava contra os príncipes.
18
E os filhos de Israel não os feriram; porquanto os príncipes da congregação lhes juraram pelo SENHOR Deus de Israel; por isso toda a congregação murmurava contra os príncipes.
18
Os israelitas não os atacaram, porque os responsáveis da comunidade lhes haviam prestado um juramento pelo SENHOR, Deus de Israel. Por isso toda a comunidade se pôs a murmurar contra os responsáveis.
18
Não os destruíram devido ao juramento que lhes haviam feito os príncipes da assembleia, em nome do SENHOR, Deus de Israel; mas toda a assembleia começou a murmurar contra eles.
18
And the children of Yashar'el smote them not, because the princes of the assembly had sworn unto them by Yahuah Elohai of Yashar'el. And all the assembly murmured against the princes.