Ozzuu Bible
Compare Jos 9:17Ozzuu Bible - comparison
Jos 9:17
Found 31 translations
Config
17
Pois, partindo נסעH5265H8799 os filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478, chegaram בואH935H8799 às cidadesH5892 עִירH5892 deles ao terceiro שלישיH7992 dia יוםH3117; suas cidadesH5892 עִירH5892 eram GibeãoH1391 גִּבְעוֹןH1391, CefiraH3716 כְּפִירָהH3716, BeeroteH881 בְּאֵרוֹתH881 e Quiriate-JearimH7157 קִריַת יְעָרִיםH7157.
17
Então, os filhos de Israel partiram do acampamento e chegaram às suas cidades ao terceiro dia. E as cidades dos heveus eram: Gibeom, Quefira, Beerote e Quiriate-Jearim.
17
E os filhos de Israel viajaram, e chegaram às suas cidades no terceiro dia. Ora, as suas cidades eram: Gibeão, Cefira, Beerote, e Quiriate-Jearim.
17
O exército de Israel pôs-se logo em campo para averiguar os factos e alcançou as cidades deles em três dias. Os nomes dessas povoações eram Gibeão, Cafira, Beerote e Quiriate-Jearim.
17
Porque, partindo os filhos de Israel, chegaram às cidades deles ao terceiro dia; e suas cidades eram Gibeom e Cefira, e Beerote, e Quiriate-Jearim.
17
The people of Isra’el traveled and arrived at their cities on the third day. Their cities were Giv‘on, K’firah, Be’erot and Kiryat-Ye‘arim.
17
And the children of Israel journeyed, and came unto their cities on the third day. Now their cities were Gibeon, and Chephirah, and Beeroth, and Kirjathjearim.
17
And the children of Israel journeyed, and came unto their cities on the third day. Now their cities were Gibeon, and Chephirah, and Beeroth, and Kiriath-jearim.
17
Então os israelitas puseram-se a caminho e ao terceiro dia chegaram às suas cidades, cujos nomes são estes: Gabaon, Cafira, Berot e Cariatiarim.
17
Os filhos, de Israel partiram do acampamento e chegaram às suas cidades ao terceiro dia. As suas cidades eram: Gabaon, Cafira, Berot e Cariat-Iarim.
17
And the sons of Israel moved their tents, and came in the third day into the cities of them (And the Israelites moved their camp, and came on the third day into their cities), of which cities these be the names; Gibeon, and Chephirah, and Beeroth, and Kiriathjearim.
17
And the sons of Israel moved their tents, and came in the third day into the cities of them, of which cities these be the names; Gibeon, and Chephirah, and Beeroth, and Kiriathjearim.
17
Os israelitas encontraram as cidades deles no terceiro dia de busca. Eram as cidades de Gibeom, Quefira, Beerote e Quiriate-Jearim.
17
E os filhos de Israel avançaram e chegaram às suas cidades no terceiro dia – e suas cidades eram Guivon, Kefira, Beerot e Kiriat-Iearim.
17
ⓛ Então os israelitas partiram e ao terceiro dia chegaram às cidades deles, que eram Gibeão, Cefira, Beerote e Quiriate-Jearim.
17
Tendo partido os filhos de Israel, chegaram ao terceiro dia às cidades deles, que eram Gibeão, Cefira, Beerote e Quiriate-Jearir.
17
Porque, partindo os filhos de Israel, chegaram às cidades deles ao terceiro dia; e suas cidades eram Gibeom e Cefira, e Beerote, e Quiriate-Jearim.
17
Porque, partindo os filhos de Israel, chegaram às cidades deles ao terceiro dia; e suas cidades eram Gibeom e Cefira, e Beerote, e Quiriate-Jearim.
17
Tendo partido os filhos de Israel, chegaram ao terceiro dia às cidades deles, que eram Gibeão, Cefira, Beerote e Quiriate-Jearir.
17
pois os israelitas partiram e chegaram três dias depois às cidades deles: Gabaon, Cafira, Berot e Cariat-Iarim.
17
Os filhos de Israel partiram e chegaram às suas cidades; e suas cidades eram Gibeom, Quefira e Beerote, e as cidades de Quiriate-Jearim.
17
Os israelitas puseram-se então a caminho e, passados três dias, chegaram às cidades onde eles habitavam, que eram Guibeon, Cafira, Berot e Quiriat-Iarim.
17
Os israelitas puseram-se então a caminho e, passados três dias, chegaram às cidades onde eles habitavam, que eram Guibeon, Cafira, Berot e Quiriat-Iarim.
17
Porque, partindo os filhos de Israel, chegaram às suas cidades ao terceiro dia; e suas cidades eram ⓚ Gibeão, e Cefira, e Beerote, e Quiriate-Jearim.
17
Porque, partindo os filhos de Israel, chegaram às cidades deles ao terceiro dia; e suas cidades eram Gibeom e Cefira, e Beerote, e Quiriate-Jearim.
17
pois no terceiro dia de marcha chegaram às cidades deles: Gabaon, Cafira, Berot e Cariat-Iarim.
17
Então, os filhos de Israel puseram-se a caminho, e em três dias chegaram às suas cidades. Essas cidades eram as seguintes: Guibeon, Cafira, Beerot e Quiriat-Iarim.
17
And the children of Yashar'el journeyed, and came unto their cities on the third day. Now their cities were Giv'on, and Kephiyrah, and Be'eroth, and Qiryat Ye'ariym.