Ozzuu Bible
Compare Jos 10:35Ozzuu Bible - comparison
Jos 10:35
Found 30 translations
Config
35
Os israelitas tomaram esta cidade no mesmo dia em que a sitiaram, feriram-na à espada e aniquilaram todos os que nela moravam, exatamente como haviam feito ao povo de Láquis.
35
e eles a tomaram naquele dia, e a feriram com o fio da espada, e a todas as almas que nela estavam, ele destruiu por completo naquele dia, conforme tudo o que havia feito a Laquis.
35
E no mesmo dia a tomaram, e a feriram a fio de espada; e as todas as almas que nela estavam, destruiu totalmente no mesmo dia, conforme a tudo o que fizera a Laquis.
35
They captured it that very day. He defeated it with the sword, completely destroying everyone there, exactly as he had done to Lakhish.
35
And they took it on that day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.
35
and they took it on that day, and smote it with the edge of the sword, and all the souls that were therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lachish.
35
Tomaram-na no mesmo dia, e passaram-na ao fio da espada, votando ao interdito todo ser vivo, como tinha feito a Laquis.
35
E no mesmo dia a tomaram e passaram-na ao fio da espada. Ainda no mesmo dia consagrou ao anátema tudo o que nela havia de ser vivo, assim como havia feito com Laquis.
35
and he smote by the sharpness of sword all men that were therein, (as) by all things that he had done to Lachish. (and he struck all who were there with the sharpness of their swords, just as he had done in Lachish.)
35
and he smote by the sharpness of sword all men that were therein, by all things that he had done to Lachish.
35
E no mesmo dia eliminaram toda a população como tinham feito com Laquis.
35
E a tomaram no mesmo dia, e a feriram a fio de espada; e a toda alma que havia nela, no mesmo dia, destruiu totalmente, conforme tudo que fizera a Lahish.
35
Eles a tomaram no mesmo dia, ferindo-a ao fio da espada; nesse mesmo dia Josué destruiu totalmente todos os seus habitantes, conforme tudo o que havia feito a Laquis.
35
e no mesmo dia a tomaram, ferindo-a a fio de espada; destruiu totalmente nesse mesmo dia todos os que nela estavam, conforme tudo o que fizera a Laquis.
35
E no mesmo dia a tomaram, e a feriram a fio de espada; e a todos os que nela estavam, destruiu totalmente no mesmo dia, conforme a tudo o que fizera a Laquis.
35
E no mesmo dia a tomaram, e a feriram a fio de espada; e a todos os que nela estavam, destruiu totalmente no mesmo dia, conforme a tudo o que fizera a Laquis.
35
e no mesmo dia a tomaram, ferindo-a a fio de espada; destruiu totalmente nesse mesmo dia todos os que nela estavam, conforme tudo o que fizera a Laquis.
35
Nesse mesmo dia, tomaram a cidade e passaram ao fio da espada os habitantes, consagrando ao extermínio todas as pessoas que nela viviam, conforme tudo o que já haviam feito a Laquis.
35
O Senhor a entregou nas mãos de Israel, e ele a tomou naquele dia e matou os habitantes ao fio da espada, e matou todas as coisas que respiravam no meio dela, tal como haviam feito com Laquis.
35
Naquele mesmo dia, conquistou a cidade e passou a fio de espada todos os seus habitantes, tal como tinha feito a Láquis.
35
Naquele mesmo dia, conquistou a cidade e passou a fio de espada todos os seus habitantes, tal como tinha feito a Láquis.
35
e, no mesmo dia, a tomaram e a feriram a fio de espada; e a toda alma que nela havia destruiu totalmente no mesmo dia, conforme tudo o que fizeram a Laquis.
35
E no mesmo dia a tomaram, e a feriram a fio de espada; e a todos os que nela estavam, destruiu totalmente no mesmo dia, conforme a tudo o que fizera a Laquis.
35
Tomaram-na naquele mesmo dia e passaram-na ao fio da espada, votando ao interdito todas as pessoas que nela estavam, do modo como havia tratado Laquis.
35
Nesse mesmo dia, tomaram-na e passaram-na a fio de espada, votando ao anátema todo o ser vivo, como tinham feito a Láquis.
35
And they took it on that day, and smote it with the edge of the sword, and את all the souls that were therein he utterly destroyed that day, according to all that he had done to Lakiysh.