Ozzuu Bible
Compare Jos 10:22
Ozzuu Bible - comparison
Jos 10:22

Found 31 translations

Config
22 Depois, disse אמרH559H8799 Yahusha יהושעH3091: AbriH6605 פָּתחַH6605H8798 a boca פהH6310 da covaH4631 מְעָרָהH4631 e dali trazei-me יצאH3318H8685 aqueles cincoH2568 חָמֵשׁH2568 reis מלךH4428.
22 Então Josué ordenou: “Abri a entrada da caverna e fazei sair dela os cinco reis e trazei-mos!”
22 Então, disse Josué: Abri a entrada da caverna, e trazei para fora da caverna os cinco reis até mim.
22 Josué deu então ordens aos seus homens para que fossem remover a pedra da boca da caverna e trouxessem para fora
22 Depois disse Josué: Abri a boca da cova, e trazei-me aqueles cinco reis para fora da cova.
22 Then Y’hoshua said, “Open up the mouth of the cave, and bring those five kings out of the cave to me.
22 Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring out those five kings unto me out of the cave.
22 Then said Joshua, Open the mouth of the cave, and bring forth those five kings unto me out of the cave.
22 Josué disse então: Abri a entrada da caverna, e trazei-me os cinco reis que lá estão. Assim o fizeram.
22 Disse então Josué: "Abri a entrada da caverna e fazei sair dela os cinco reis e trazei-mos."
22 And Joshua commanded, and said, Open ye the mouth of the den (Open ye the mouth of the cave), and bring forth to me the five kings that be hid(den) therein.
22 And Joshua commanded, and said, Open ye the mouth of the den, and bring forth to me the five kings that be hid therein.
22 Depois Josué deu ordens para abrir a boca da caverna e trazer a ele os cinco reis que lá estavam
22 E Josué disse: 'Abri a boca da caverna e trazei-me aqueles cinco reis, da caverna.'
22 Depois Josué disse: Abri a entrada da caverna e trazei-me aqueles cinco reis.
22 Depois disse Josué: Abri a boca da caverna, e trazei-me para fora aqueles cinco reis.
22 Depois disse Josué: Abri a boca da cova, e trazei-me para fora aqueles cinco reis.
22 Depois disse Josué: Abri a boca da cova, e trazei-me aqueles cinco reis para fora da cova.
22 Depois disse Josué: Abri a boca da caverna, e trazei-me para fora aqueles cinco reis.
22 Então Josué disse: "Abram a entrada da caverna, tirem de lá os cinco reis e os tragam aqui".
22 E disse Josué: “Abri a caverna, e trazei estes cinco reis para fora da dela”.
22 Depois Josué disse: «Destapem a entrada da gruta e tragam-me os reis que lá se encontram.»
22 Depois Josué disse: «Destapem a entrada da gruta e tragam-me os reis que lá se encontram.»
22 Depois, disse Josué: Abri a boca da cova e trazei-me aqueles cinco reis para fora da cova.
22 Depois, disse5598799 Josué:3091 Abri66058798 a boca6310 da cova4631 e dali trazei-me33188685 aqueles cinco2568 reis.4428
22 Depois disse Josué: Abri a boca da cova, e trazei-me para fora aqueles cinco reis.
22 Então Josué ordenou: “Abri a entrada da gruta e dali trazei-me aqueles cinco reis”.
22 Depois Josué disse: «Abri a entrada da caverna, e trazei-me os cinco reis que lá se encontram. »
22 Depois, disse5598799 Josué:3091 Abri66058798 a boca6310 da cova4631 e dali trazei-me33188685 aqueles cinco2568 reis.4428
22 Then said Yahusha, Open the mouth of the cave, and bring out those five kings unto me out of the cave.