Ozzuu Bible
Compare Joh 8:20Ozzuu Bible - comparison
Joh 8:20
Found 29 translations
Config
20
Proferiu λαλέωG2980G5656 ֟֘֟YahushaG2424 יהושעG2424 estas ταῦταG5023 palavrasG4487 ῥήμαG4487 no ἔνG1722 lugar do gazofilácioG1049 γαζοφυλάκιονG1049, quando ensinavaG1321 διδάσκωG1321G5723 no ἔνG1722 templo ἱερόνG2411; e καίG2532 ninguém οὐδείςG3762 o αὐτόςG846 prendeuG4084 πιάζωG4084G5656, porque ὅτιG3754 não era ἔρχομαιG2064 aindaG3768 οὔπωG3768 chegada ἔρχομαιG2064G5715 a sua αὐτόςG846 horaG5610 ὥραG5610.
20
Essas palavras Jesus proclamou no lugar do gazofilácio, enquanto ainda ensinava no templo; e ninguém o prendeu, pois ainda não era chegada a sua hora.
20
Essas palavras proferiu Jesus no lugar do tesouro, enquanto ensinava no templo; e nenhum homem lhe pôs as mãos, porque ainda não era chegada a sua hora. Jo 8:20
“Lugar do gazofilácio” ou “tesouro”, como em KJ: ficava no pátio das mulheres, onde havia treze recipientes em forma de trombeta para receber as ofertas; seis deles para ofertas voluntárias. Onde Jesus viu a viúva depositar suas moedas (Mc 12:41 -44).
“Lugar do gazofilácio” ou “tesouro”, como em KJ: ficava no pátio das mulheres, onde havia treze recipientes em forma de trombeta para receber as ofertas; seis deles para ofertas voluntárias. Onde Jesus viu a viúva depositar suas moedas (Mc 12:41 -44).
20
Jesus disse estas coisas no local do templo onde eram recolhidas as ofertas. Ninguém o prendeu, porque não tinha chegado a sua hora.
20
Estas palavras falou Jesus no local do tesouro, ensinando dentro do Templo, e nenhum homem O prendeu, porque ainda não tinha chegado a Sua hora.
20
These words spake Jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no man laid hands on him; for his hour was not yet come.
20
These words spake he in the treasury, as he taught in the temple: and no man took him; because his hour was not yet come.
20
Estas palavras proferiu Jesus ensinando no templo, junto aos cofres de esmola. Mas ninguém o prendeu, porque ainda não era chegada a sua hora.
20
Essas palavras, ele as proferiu no Tesouro, ensinando no Templo. E ninguém o prendeu, porque sua hora ainda não havia chegado.
20
Jesus spake these words in the treasury, teaching in the temple; and no man took him, for his hour came not yet.
20
Jesus fez estas declarações enquanto estava na parte do templo conhecida como o Tesouro. Mas não foi preso, porque a sua hora ainda não havia chegado.
20
ⓒ Jesus proferiu essas palavras perto da caixa das ofertas, quando ensinava no templo; mas ninguém o prendeu, porque a sua hora ainda não havia chegado.
20
Essas palavras proferiu Jesus no lugar do tesouro, quando ensinava no templo; e ninguém o prendeu, porque ainda não era chegada a sua hora.
20
Estas palavras disse Jesus no lugar do tesouro, ensinando no templo, e ninguém o prendeu, porque ainda não era chegada a sua hora.
20
Estas palavras disse Jesus no lugar do tesouro, ensinando no templo, e ninguém o prendeu, porque ainda não era chegada a sua hora.
20
Essas palavras proferiu Jesus no lugar do tesouro, quando ensinava no templo; e ninguém o prendeu, porque ainda não era chegada a sua hora.
20
Essas palavras, ele as proferiu no Tesouro, ensinando no Templo. E ninguém o prendeu, porque sua hora ainda não havia chegado.
20
Jesus falou essas coisas enquanto estava ensinando no Templo, perto da sala do Tesouro. E ninguém o prendeu, porque a hora dele ainda não havia chegado.
20
Essas palavras proferiu Yeshua no lugar do tesouro, quando ensinava no Beit HaMikdash; e ninguém o prendeu, porque ainda não era chegada a sua hora.
20
Jesus pronunciou estas palavras quando estava a ensinar no templo, no lugar em que se encontrava a caixa das ofertas. E ninguém o prendeu, porque a sua hora ainda não tinha chegado.
20
Jesus pronunciou estas palavras quando estava a ensinar no templo, no lugar em que se encontrava a caixa das ofertas. E ninguém o prendeu, porque a sua hora ainda não tinha chegado.
20
Essas palavras disse Jesus no lugar do tesouro, ensinando no templo, ⓜ e ninguém ⓝ o prendeu, ⓞ porque ainda não era chegada a sua hora.
20
Estas palavras disse Jesus no lugar do tesouro, ensinando no templo, e ninguém o prendeu, porque ainda não era chegada a sua hora.
20
Ele falou essas coisas enquanto ensinava no templo, junto à sala do tesouro. Ninguém o prendeu, porque sua hora ainda não tinha chegado.
20
Jesus pronunciou estas palavras junto das caixas das ofertas, quando estava a ensinar no templo. E ninguém o prendeu, porque ainda não tinha chegado a sua hora.
20
These words spoke Yahusha in the treasury, as he taught in the Temple: and no man laid hands on him; for his hour was not yet come.