Ozzuu Bible
Compare Joh 8:20
Ozzuu Bible - comparison
Joh 8:20

Found 29 translations

Config
20 Proferiu λαλέωG2980G5656 ֟֘֟YahushaG2424 יהושעG2424 estas ταῦταG5023 palavrasG4487 ῥήμαG4487 no ἔνG1722 lugar do gazofilácioG1049 γαζοφυλάκιονG1049, quando ensinavaG1321 διδάσκωG1321G5723 no ἔνG1722 templo ἱερόνG2411; e καίG2532 ninguém οὐδείςG3762 o αὐτόςG846 prendeuG4084 πιάζωG4084G5656, porque ὅτιG3754 não era ἔρχομαιG2064 aindaG3768 οὔπωG3768 chegada ἔρχομαιG2064G5715 a sua αὐτόςG846 horaG5610 ὥραG5610.
20 Essas palavras Jesus proclamou no lugar do gazofilácio, enquanto ainda ensinava no templo; e ninguém o prendeu, pois ainda não era chegada a sua hora.
20 Essas palavras proferiu Jesus no lugar do tesouro, enquanto ensinava no templo; e nenhum homem lhe pôs as mãos, porque ainda não era chegada a sua hora. Jo 8:20
“Lugar do gazofilácio” ou “tesouro”, como em KJ: ficava no pátio das mulheres, onde havia treze recipientes em forma de trombeta para receber as ofertas; seis deles para ofertas voluntárias. Onde Jesus viu a viúva depositar suas moedas (Mc 12:41 -44).
20 Jesus disse estas coisas no local do templo onde eram recolhidas as ofertas. Ninguém o prendeu, porque não tinha chegado a sua hora.
20 Estas palavras falou Jesus no local do tesouro, ensinando dentro do Templo, e nenhum homem O prendeu, porque ainda não tinha chegado a Sua hora.
20 These words spake Jesus in the treasury, as he taught in the temple: and no man laid hands on him; for his hour was not yet come.
20 These words spake he in the treasury, as he taught in the temple: and no man took him; because his hour was not yet come.
20 Estas palavras proferiu Jesus ensinando no templo, junto aos cofres de esmola. Mas ninguém o prendeu, porque ainda não era chegada a sua hora.
20 Essas palavras, ele as proferiu no Tesouro, ensinando no Templo. E ninguém o prendeu, porque sua hora ainda não havia chegado.
20 Jesus spake these words in the treasury, teaching in the temple; and no man took him, for his hour came not yet.
20 Jesus fez estas declarações enquanto estava na parte do templo conhecida como o Tesouro. Mas não foi preso, porque a sua hora ainda não havia chegado.
20 Jesus proferiu essas palavras perto da caixa das ofertas, quando ensinava no templo; mas ninguém o prendeu, porque a sua hora ainda não havia chegado.
20 Essas palavras proferiu Jesus no lugar do tesouro, quando ensinava no templo; e ninguém o prendeu, porque ainda não era chegada a sua hora.
20 Estas palavras disse Jesus no lugar do tesouro, ensinando no templo, e ninguém o prendeu, porque ainda não era chegada a sua hora.
20 Estas palavras disse Jesus no lugar do tesouro, ensinando no templo, e ninguém o prendeu, porque ainda não era chegada a sua hora.
20 Essas palavras proferiu Jesus no lugar do tesouro, quando ensinava no templo; e ninguém o prendeu, porque ainda não era chegada a sua hora.
20 Essas palavras, ele as proferiu no Tesouro, ensinando no Templo. E ninguém o prendeu, porque sua hora ainda não havia chegado.
20 Jesus falou essas coisas enquanto estava ensinando no Templo, perto da sala do Tesouro. E ninguém o prendeu, porque a hora dele ainda não havia chegado.
20 Essas palavras proferiu Yeshua no lugar do tesouro, quando ensinava no Beit HaMikdash; e ninguém o prendeu, porque ainda não era chegada a sua hora.
20 Jesus pronunciou estas palavras quando estava a ensinar no templo, no lugar em que se encontrava a caixa das ofertas. E ninguém o prendeu, porque a sua hora ainda não tinha chegado.
20 Jesus pronunciou estas palavras quando estava a ensinar no templo, no lugar em que se encontrava a caixa das ofertas. E ninguém o prendeu, porque a sua hora ainda não tinha chegado.
20 Essas palavras disse Jesus no lugar do tesouro, ensinando no templo, e ninguém o prendeu, porque ainda não era chegada a sua hora.
20 Proferiu29805656 ele2424 estas5023 palavras4487 no1722 lugar do gazofilácio,1049 quando ensinava13215723 no1722 templo;2411 e2532 ninguém3762 o846 prendeu,40845656 porque3754 não era2064 ainda3768 chegada20645715 a sua846 hora.5610
20 Estas palavras disse Jesus no lugar do tesouro, ensinando no templo, e ninguém o prendeu, porque ainda não era chegada a sua hora.
20 Ele falou essas coisas enquanto ensinava no templo, junto à sala do tesouro. Ninguém o prendeu, porque sua hora ainda não tinha chegado.
20 Jesus pronunciou estas palavras junto das caixas das ofertas, quando estava a ensinar no templo. E ninguém o prendeu, porque ainda não tinha chegado a sua hora.
20 Proferiu29805656 ele2424 estas5023 palavras4487 no1722 lugar do gazofilácio,1049 quando ensinava13215723 no1722 templo;2411 e2532 ninguém3762 o846 prendeu,40845656 porque3754 não era2064 ainda3768 chegada20645715 a sua846 hora.5610
20 Proferiu29805656 ele2424 estas5023 palavras4487 no1722 lugar do gazofilácio,1049 quando ensinava13215723 no1722 templo;2411 e2532 ninguém3762 o846 prendeu,40845656 porque3754 não era2064 ainda3768 chegada20645715 a sua846 hora.5610
20 These words spoke Yahusha in the treasury, as he taught in the Temple: and no man laid hands on him; for his hour was not yet come.