Ozzuu Bible
Compare Joh 6:5
Ozzuu Bible - comparison
Joh 6:5

Found 29 translations

Config
5 Então οὖνG3767, Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424, erguendoG1869 ἐπαίρωG1869G5660 os olhosG3788 ὀφθαλμόςG3788 e καίG2532 vendoG2300 θεάομαιG2300G5666 que ὅτιG3754 grande πολύςG4183 multidão ὄχλοςG3793 vinha ἔρχομαιG2064G5736 ter πρόςG4314 com ele αὑτοῦG848, disse λέγωG3004G5719 a πρόςG4314 FilipeG5376 ΦίλιπποςG5376: OndeG4159 πόθενG4159 compraremosG59 ἀγοράζωG59G5692 pães ἄρτοςG740 para ἵναG2443 lhes οὗτοςG3778 dar a comer φάγωG5315G5632?
5 Jesus ergueu os olhos e, vendo uma grande multidão que vinha em sua direção, disse a Filipe: “Onde compraremos pães para lhes dar a comer?”
5 Então Jesus levantando os seus olhos e vendo que uma grande multidão vinha até ele, disse a Filipe: Onde nós compraremos pão, para que estes possam comer?
5 Em breve viu que um grande grupo de pessoas subia também a colina à sua procura. Voltando-se para Filipe, perguntou: “Filipe, onde poderemos comprar pão para alimentarmos esta gente toda?”
5 Havendo Jesus levantado, pois, os Seus olhos, e havendo visto que uma grandE multidão- de- homens vem até Ele, diz a Filipe: "Onde compraremos pães, a fim de estes homens comerem?"
5 When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come unto him, he saith unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat
5 Jesus therefore lifting up his eyes, and seeing that a great multitude cometh unto him, saith unto Philip, Whence are we to buy bread, that these may eat?
5 Jesus levantou os olhos sobre aquela grande multidão que vinha ter com ele e disse a Filipe: Onde compraremos pão para que todos estes tenham o que comer?
5 Levantando Jesus os olhos e vendo a grande multidão que a ele acorria, disse a Filipe: "Onde compraremos pão para que eles comam?"
5 Therefore when Jesus had lifted up his eyes, and had seen, that a great multitude came to him, he saith to Philip, Whereof shall we buy loaves, that these men eat?
5 logo viu uma grande multidão de pessoas que subiam o monte, procurando por Ele. Voltando-Se para Filipe, perguntou: "Filipe, onde poderemos comprar pão para alimentar toda essa gente? "
5 Levantando então os olhos e vendo que uma grande multidão se aproximava, Jesus disse a Filipe: Onde compraremos pão para que comam?
5 Então Jesus, levantando os olhos, e vendo que uma grande multidão vinha ter com ele, disse a Felipe: Onde compraremos pão, para estes comerem?
5 Então Jesus, levantando os olhos, e vendo que uma grande multidão vinha ter com ele, disse a Filipe: Onde compraremos pão, para estes comerem?
5 Então Jesus, levantando os olhos, e vendo que uma grande multidão vinha ter com ele, disse a Filipe: Onde compraremos pão, para estes comerem?
5 Então Jesus, levantando os olhos, e vendo que uma grande multidão vinha ter com ele, disse a Felipe: Onde compraremos pão, para estes comerem?
5 Levantando Jesus os olhos e vendo a grande multidão que a ele acorria, disse a Filipe: "Onde compraremos pão para que eles comam?"
5 Jesus ergueu os olhos e viu uma grande multidão que vinha ao seu encontro. Então Jesus disse a Filipe: "Onde vamos comprar pão para eles comerem?"
5 Então Yeshua, levantando os olhos, e vendo que uma grande multidão vinha ter com ele, disse a Felipe: Onde compraremos pão, para estes comerem?
5 Vendo que uma grande multidão vinha ter com ele, Jesus voltou-se e perguntou a Filipe: «Onde é que havemos de comprar pão para dar de comer a tanta gente?»
5 Vendo que uma grande multidão vinha ter com ele, Jesus voltou-se e perguntou a Filipe: «Onde é que havemos de comprar pão para dar de comer a tanta gente?»
5 Então, Jesus, levantando os olhos e vendo que uma grande multidão vinha ter com ele, disse a Filipe: Onde compraremos pão, para estes comerem? [2]
5 Então,3767 Jesus,2424 erguendo18695660 os olhos3788 e2532 vendo23005666 que3754 grande4183 multidão3793 vinha20645736 ter4314 com ele,848 disse30045719 a4314 Filipe:5376 Onde4159 compraremos595692 pães740 para2443 lhes3778 dar a comer?53155632
5 Então Jesus, levantando os olhos, e vendo que uma grande multidão vinha ter com ele, disse a Filipe: Onde compraremos pão, para estes comerem?
5 Levantando os olhos e vendo uma grande multidão que vinha a ele, Jesus disse a Filipe: “Onde vamos comprar pão para que estes possam comer? ”
5 Erguendo o olhar e reparando que uma grande multidão viera ter com Ele, Jesus disse então a Filipe: «Onde havemos de comprar pão para esta gente comer? ”
5 Então,3767 Jesus,2424 erguendo18695660 os olhos3788 e2532 vendo23005666 que3754 grande4183 multidão3793 vinha20645736 ter4314 com ele,848 disse30045719 a4314 Filipe:5376 Onde4159 compraremos595692 pães740 para2443 lhes3778 dar a comer?53155632
5 Então,3767 Jesus,2424 erguendo18695660 os olhos3788 e2532 vendo23005666 que3754 grande4183 multidão3793 vinha20645736 ter4314 com ele,848 disse30045719 a4314 Filipe:5376 Onde4159 compraremos595692 pães740 para2443 lhes3778 dar a comer?53155632
5 When Yahusha then lifted up his eyes, and saw a great company come unto him, he said unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?