Ozzuu Bible
Compare Joh 5:9Ozzuu Bible - comparison
Joh 5:9
Found 29 translations
Config
9
ImediatamenteG2112 εὐθέωςG2112, o homem ἄνθρωποςG444 se viu curado γίνομαιG1096G5633G5199 ὑγιήςG5199 e καίG2532, tomandoG142 αἴρωG142G5656 o αὑτοῦG848 leitoG2895 κράββατοςG2895, pôs-se a andar περιπατέωG4043G5707. E δέG1161 aquele ἔνG1722 ἐκεῖνοςG1565 dia ἡμέραG2250 era ἦνG2258G5713 shabath σάββατονG4521.
9
Imediatamente o homem ficou curado, pegou seu leito e andou. E aquele dia era sábado.
9
E, imediatamente o homem ficou são, e tomou o seu leito, e andou; e aquele dia era o shabat. Jo 5:9
Sabbath em KJ. O dia do descanso conforme a Lei (Gn 2.2; Êx 20:8 -11; Gl 4:1 -10; Hb 4:4 -11).
Sabbath em KJ. O dia do descanso conforme a Lei (Gn 2.2; Êx 20:8 -11; Gl 4:1 -10; Hb 4:4 -11).
9
Imediatamente aquele homem ficou bom e enrolando a esteira começou a andar. Ora, este milagre foi realizado num sábado.
9
E, imediatamente, foi tornado são aquele homem; e ele levantou- e- carregou [sobre si] a sua pequena- cama, e andava. E era o sábado naquele dia.
9
And immediately the man was made whole, and took up his bed, and walked: and on the same day was the sabbath.
9
And straightway the man was made whole, and took up his bed and walked. Now it was the sabbath on that day.
9
No mesmo instante, aquele homem ficou curado, tomou o seu leito e foi andando. Ora, aquele dia era sábado.
9
Imediatamente o homem ficou curado. Tomou o seu leito e se pôs a andar. Ora, esse dia era um sábado.
9
And anon the man was made whole, and took up his bed, and went forth. And it was sabbath in that day.
9
Imediatamente o homem ficou curado! Ele enrolou a esteira e começou a caminhar! Porém era sábado quando este milagre foi feito.
9
Imediatamente o homem ficou curado; e, pegando a maca, começou a andar. E aquele dia era sábado.
9
Imediatamente o homem ficou são; e, tomando o seu leito, começou a andar. Ora, aquele dia era sábado.
9
Logo aquele homem ficou são; e tomou o seu leito, e andava. E aquele dia era sábado.
9
Logo aquele homem ficou são; e tomou o seu leito, e andava. E aquele dia era sábado.
9
Imediatamente o homem ficou são; e, tomando o seu leito, começou a andar. Ora, aquele dia era sábado.
9
Imediatamente o homem ficou curado. Tomou o seu leito e se pôs a andar. Ora, esse dia era um sábado.
9
No mesmo instante, o homem ficou curado, pegou sua cama e começou a andar. Era um dia de sábado.
9
Imediatamente o homem foi curado; e, tomando o seu leito, começou a andar. E aquele dia era o Shabat.
9
No mesmo instante, o homem ficou curado, pegou na enxerga e começou a andar. Ora isto aconteceu num sábado.
9
No mesmo instante, o homem ficou curado, pegou na enxerga e começou a andar. Ora isto aconteceu num sábado.
9
Logo, aquele homem ficou são, e tomou a sua cama, e partiu. E ⓓ aquele dia era sábado. [2]
9
Logo aquele homem ficou são; e tomou o seu leito, e andava. E aquele dia era sábado.
9
No mesmo instante, o homem ficou curado, pegou sua maca e começou a andar. Aquele dia, porém, era um sábado.
9
E, no mesmo instante, aquele homem ficou são, agarrou na enxerga e começou a andar. Ora, aquele dia era de sábado.
9
And immediately the man was made whole, and took up his bed, and walked: and on the same day was the Shabbath.