Ozzuu Bible
Compare Joh 5:46
Ozzuu Bible - comparison
Joh 5:46

Found 29 translations

Config
46 Porque γάρG1063, se εἰG1487, de fato, crêsseis πιστεύωG4100G5707 em Moisés משהG3475, também creríeis πιστεύωG4100G5707 ἄνG302 em mimG1698 ἐμοίG1698; porquanto γάρG1063 ele ἐκεῖνοςG1565 escreveu γράφωG1125G5656 a meu ἐμοῦG1700 respeito περίG4012.
46 Todavia, se de fato crêsseis em Moisés, de igual modo haveríeis de crer em mim, pois foi a meu respeito que ele escreveu.
46 Porque se vós crêsseis em Moisés, teriam crido em mim, porque de mim ele escreveu.
46 Porque também não querem crer em Moisés. Ele escreveu acerca de mim, mas recusam crer nele e, portanto, não querem crer em mim.
46 Porque, se vós críeis em Moisés, então críeis em Mim; porque concernente a Mim ele escreveu.
46 For had ye believed Moses, ye would have believed me: for he wrote of me.
46 For if ye believed Moses, ye would believe me; for he wrote of me.
46 Pois se crêsseis em Moisés, certamente creríeis em mim, porque ele escreveu a meu respeito.
46 Se crêsseis em Moisés, haveríeis de crer em mim, porque foi a meu respeito que ele escreveu.
46 For if ye believed to Moses, peradventure ye should believe also to me; for he wrote of me.
46 Mas vocês recusaram a crer em Moisés. Ele escreveu a meu respeito e vocês recusam crer nele; por isso recusam crer em Mim.
46 Pois se crêsseis em Moisés, creríeis em mim; porque ele escreveu a meu respeito.
46 Pois se crêsseis em Moisés, creríeis em mim; porque de mim ele escreveu.
46 Porque, se vós crêsseis em Moisés, creríeis em mim; porque de mim escreveu ele.
46 Porque, se vós crêsseis em Moisés, creríeis em mim; porque de mim escreveu ele.
46 Pois se crêsseis em Moisés, creríeis em mim; porque de mim ele escreveu.
46 Se crêsseis em Moisés, haveríeis de crer em mim, porque foi a meu respeito que ele escreveu.
46 Se vocês acreditassem mesmo em Moisés, também acreditariam em mim, porque foi a respeito de mim que Moisés escreveu.
46 Pois se [realmente] confiásseis em Moshe, confiarieis em Mim; porque de Mim ele escreveu.
46 De facto, se cressem naquilo que Moisés disse, creriam também em mim, pois Moisés escreveu a meu respeito [62].
46 De facto, se cressem naquilo que Moisés disse, creriam também em mim, pois Moisés escreveu a meu respeito [62].
46 Porque, se vós crêsseis em Moisés, creríeis em mim, porque de mim escreveu ele.
46 Porque,1063 se,1487 de fato, crêsseis41005707 em Moisés,3475 também creríeis41005707302 em mim;1698 porquanto1063 ele1565 escreveu11255656 a meu1700 respeito.4012
46 Porque, se vós crêsseis em Moisés, creríeis em mim; porque de mim escreveu ele.
46 Se acreditásseis em Moisés, também acreditaríeis em mim, pois foi a meu respeito que ele escreveu.
46 De facto, se acreditásseis em Moisés, talvez acreditásseis em mim, porque ele escreveu a meu respeito.
46 Porque,1063 se,1487 de fato, crêsseis41005707 em Moisés,3475 também creríeis41005707302 em mim;1698 porquanto1063 ele1565 escreveu11255656 a meu1700 respeito.4012
46 Porque,1063 se,1487 de fato, crêsseis41005707 em Moisés,3475 também creríeis41005707302 em mim;1698 porquanto1063 ele1565 escreveu11255656 a meu1700 respeito.4012
46 For had ye believed Mosheh, ye would have believed me: for he wrote of me.