Ozzuu Bible
Compare Joh 5:43
Ozzuu Bible - comparison
Joh 5:43

Found 29 translations

Config
43 Eu ἐγώG1473 vim ἔρχομαιG2064G5754 em ἔνG1722 nome ὄνομαG3686 de meu μοῦG3450 Pai πατήρG3962, e καίG2532 não οὐG3756 me μέG3165 recebeis λαμβάνωG2983G5719; se ἐάνG1437 outroG243 ἄλλοςG243 vier ἔρχομαιG2064G5632 em ἔνG1722 seu próprioG2398 ἴδιοςG2398 nome ὄνομαG3686, certamente, o ἐκεῖνοςG1565 recebereis λαμβάνωG2983G5695.
43 Eu vim em Nome de meu Pai, e vós não me recebeis. Se outro vier em seu próprio nome, declaro-vos que o recebereis.
43 Eu vim em nome de meu Pai, e não me recebeis; se outro vier em seu próprio nome, a esse recebereis.
43 Vim em nome do meu Pai e não querem receber-me, embora recebam aqueles que não são enviados por ele, e que se representam a si próprios.
43 Eu tenho vindo em o nome do Meu Pai, e não Me recebeis; se outro vier no seu próprio nome, a AQUELE recebereis.
43 I am come in my Father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.
43 I am come in my Father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.
43 Vim em nome de meu Pai, mas não me recebeis. Se vier outro em seu próprio nome, haveis de recebê-lo...
43 Vim em nome de meu Pai, mas não me acolheis; se alguém viesse em seu próprio nome, vós o acolheríeis.
43 I came in the name of my Father, and ye took not me. If another come in his own name, ye shall receive him.
43 Eu sei, porque vim a vocês representando o Meu Pai e vocês recusaram acolher-me, embora recebam muito depressa aqueles que não são enviados dEle, mas representam apenas a si mesmos!
43 Eu vim em nome de meu Pai, e não me recebeis; mas, se outro vier em seu próprio nome, a esse recebereis.
43 Eu vim em nome de meu Pai, e não me recebeis; se outro vier em seu próprio nome, a esse recebereis.
43 Eu vim em nome de meu Pai, e não me aceitais; se outro vier em seu próprio nome, a esse aceitareis.
43 Eu vim em nome de meu Pai, e não me aceitais; se outro vier em seu próprio nome, a esse aceitareis.
43 Eu vim em nome de meu Pai, e não me recebeis; se outro vier em seu próprio nome, a esse recebereis.
43 Vim em nome de meu Pai, mas não me acolheis; se alguém viesse em seu próprio nome, vós o acolheríeis.
43 Eu vim em nome do meu Pai, e vocês não me receberam. Mas, se outro vem em seu próprio nome, vocês o receberão.
43 Eu vim em nome de meu Pai, e não Me recebeis; se outro vier em seu próprio nome, a esse recebereis.
43 Vim em nome de meu Pai e vocês não querem receber-me. Mas se alguém vier em seu próprio nome, já o recebem.
43 Vim em nome de meu Pai e vocês não querem receber-me. Mas se alguém vier em seu próprio nome, já o recebem.
43 Eu vim em nome de meu Pai, e não me aceitais; se outro vier em seu próprio nome, a esse aceitareis.
43 Eu1473 vim20645754 em1722 nome3686 de meu3450 Pai,3962 e2532 não3756 me3165 recebeis;29835719 se1437 outro243 vier20645632 em1722 seu próprio2398 nome,3686 certamente, o1565 recebereis.29835695
43 Eu vim em nome de meu Pai, e não me aceitais; se outro vier em seu próprio nome, a esse aceitareis.
43 Eu vim em nome do meu Pai, e vós não me recebeis. Mas, se um outro viesse em seu próprio nome, a esse receberíeis.
43 Eu vim em nome de meu Pai, e vós não me recebeis; se outro viesse em seu próprio nome, a esse já o receberíeis.
43 Eu1473 vim20645754 em1722 nome3686 de meu3450 Pai,3962 e2532 não3756 me3165 recebeis;29835719 se1437 outro243 vier20645632 em1722 seu próprio2398 nome,3686 certamente, o1565 recebereis.29835695
43 I am come in my Father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.