Ozzuu Bible
Compare Joh 5:37
Ozzuu Bible - comparison
Joh 5:37

Found 29 translations

Config
37 O Pai πατήρG3962 αὐτόςG846, que me μέG3165 enviouG3992 πέμπωG3992G5660, esse mesmo é que tem dado testemunho μαρτυρέωG3140G5758 de περίG4012 mim ἐμοῦG1700. JamaisG4455 πώποτεG4455 tendes ouvido ἀκούωG191G5754 a sua αὐτόςG846 voz φωνήG5456, nem οὔτεG3777 vistoG3708 ὁράωG3708G5758 a sua αὐτόςG846 formaG1491 εἶδοςG1491.
37 E o Pai que me enviou, Ele mesmo testemunhou sobre mim. Jamais ouvistes a sua voz, nem contemplastes a sua face.
37 E o próprio Pai, que me enviou, tem dado testemunho de mim. Vós nunca ouvistes a sua voz, nem vistes a sua forma.
37 E o próprio Pai deu testemunho acerca de mim, embora sem vos aparecer pessoalmente nem vos falar de forma direta.
37 E Aquele havendo-Me enviado, o Pai, Ele mesmo tem testificado concernente a Mim. Vós à Sua voz não tendes dado- ouvidos em tempo nenhum, nem à Sua aparência tendes voltado- os- olhos.
37 And the Father himself, which hath sent me, hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape.
37 And the Father which sent me, he hath borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his form.
37 E o Pai que me enviou, ele mesmo deu testemunho de mim. Vós nunca ouvistes a sua voz nem vistes a sua face...
37 Também o Pai que me enviou dá testemunho de mim. Jamais ouvistes a sua voz, nem contemplastes a sua face,
37 And the Father that sent me, he bare witnessing of me. Neither ye heard ever his voice, neither ye saw his likeness, [or form].
37 E o próprio Pai também testificou ao Meu respeito, embora Ele não aparecesse a vocês pessoalmente, nem falasse diretamente com vocês.
37 E o Pai que me enviou, ele mesmo tem dado testemunho de mim. Nunca ouvistes a sua voz, nem vistes a sua forma;
37 E o Pai que me enviou, ele mesmo tem dado testemunho de mim. Vós nunca ouvistes a sua voz, nem vistes a sua forma;
37 E o Pai, que me enviou, ele mesmo testificou de mim. Vós nunca ouvistes a sua voz, nem vistes o seu parecer.
37 E o Pai, que me enviou, ele mesmo testificou de mim. Vós nunca ouvistes a sua voz, nem vistes o seu parecer.
37 E o Pai que me enviou, ele mesmo tem dado testemunho de mim. Vós nunca ouvistes a sua voz, nem vistes a sua forma;
37 Também o Pai que me enviou dá testemunho de mim. Jamais ouvistes a sua voz, nem contemplastes a sua face,
37 E o Pai que me enviou deu testemunho a meu favor. Vocês nunca ouviram a voz dele, nem viram a sua face.
37 E o Pai que Me enviou testifica de mim. Vós nunca ouvistes a Sua voz, nem vistes a Sua forma;
37 O próprio Pai que me enviou é que dá provas a meu favor. Nunca ouviram a voz de Deus nem viram o seu rosto.
37 O próprio Pai que me enviou é que dá provas a meu favor. Nunca ouviram a voz de Deus nem viram o seu rosto.
37 E o Pai, que me enviou, ele mesmo testificou de mim. Vós nunca ouvistes a sua voz, nem vistes o seu parecer;
37 O Pai,3962846 que me3165 enviou,39925660 esse mesmo é que tem dado testemunho31405758 de4012 mim.1700 Jamais4455 tendes ouvido1915754 a sua846 voz,5456 nem3777 visto37085758 a sua846 forma.1491
37 E o Pai, que me enviou, ele mesmo testificou de mim. Vós nunca ouvistes a sua voz, nem vistes o seu parecer.
37 Sim, o Pai que me enviou dá testemunho a meu favor. Mas vós nunca ouvistes a sua voz, nem vistes a sua face,
37 E o Pai que me enviou mantém o seu testemunho a meu favor. Nunca ouvistes a sua voz, nem vistes o seu rosto,
37 O Pai,3962846 que me3165 enviou,39925660 esse mesmo é que tem dado testemunho31405758 de4012 mim.1700 Jamais4455 tendes ouvido1915754 a sua846 voz,5456 nem3777 visto37085758 a sua846 forma.1491
37 O Pai,3962846 que me3165 enviou,39925660 esse mesmo é que tem dado testemunho31405758 de4012 mim.1700 Jamais4455 tendes ouvido1915754 a sua846 voz,5456 nem3777 visto37085758 a sua846 forma.1491
37 And the Father himself, which has sent me, has borne witness of me. Ye have neither heard his voice at any time, nor seen his shape.