Ozzuu Bible
Compare Joh 5:3Ozzuu Bible - comparison
Joh 5:3
Found 29 translations
Config
3
Nestes, ficava grande multidão de enfermos, cegos, mancos e paralíticos, esperando pelo movimento nas águas.
3
Multidões de doentes, coxos, cegos e paralíticos, estavam ali deitados à espera dum certo movimento da água.
3
Nestes [alpendres] jazia uma grandE multidão daqueles estando enfermos (sendo cegos, ou destituídos- de- pés, ou ressequidos ), anelantemente- esperando o movimento da água.
3
In these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water.
3
In these lay a multitude of them that were sick, blind, halt, withered.[1]
3
Nestes pórticos jazia um grande número de enfermos, de cegos, de coxos e de paralíticos, que esperavam o movimento da água.
3
Sob esses pórticos, deitados pelo chão, numerosos doentes, cegos, coxos e paralíticos ficavam esperando o borbulhar da água.[l]
3
In these lay a great multitude of sick men, blind, crooked, and dry, abiding the moving [or the stirring] of the water.
3
Multidões de doentes - coxos, cegos, ou com membros paralíticos - estavam nos terraços ( esperando por um certo movimento da água,
3
ⓡ Neles ficava deitada uma grande multidão de doentes: cegos, mancos e paralíticos [esperando o movimento da água.
3
Nestes jazia grande multidão de enfermos, cegos, mancos e ressicados [esperando o movimento da água.]
3
Nestes jazia grande multidão de enfermos, cegos, mancos e ressicados, esperando o movimento da água.
3
Nestes jazia grande multidão de enfermos, cegos, mancos e ressecados, esperando o movimento da água.
3
Nestes jazia grande multidão de enfermos, cegos, mancos e ressicados [esperando o movimento da água.]
3
Sob esses pórticos, deitados pelo chão, numerosos doentes, cegos, coxos e paralíticos ficavam esperando o borbulhar da água.
3
Muitos doentes ficavam aí deitados: eram cegos, coxos e paralíticos, esperando que a água se movesse (
3
Nestes jazia grande multidão de enfermos, cegos, mancos e mirrados [esperando o movimento da água.]
3
As galerias estavam apinhadas de doentes, cegos, coxos e paralíticos [que esperavam o movimento da água.
3
As galerias estavam apinhadas de doentes, cegos, coxos e paralíticos [que esperavam o movimento da água.
3
Nestes jazia grande multidão de enfermos: cegos, coxos e paralíticos, esperando o movimento das águas.
3
Nestes jazia grande multidão de enfermos, cegos, mancos e ressicados, esperando o movimento da água.
3
Muitos doentes, cegos, coxos e paralíticos ficavam ali deitados.
3
e neles jaziam numerosos doentes, cegos, coxos e paralíticos.
3
In these lay a great multitude of impotent folk, of blind, halt, withered, waiting for the moving of the water.