Ozzuu Bible
Compare Joh 4:7
Ozzuu Bible - comparison
Joh 4:7

Found 29 translations

Config
7 Nisto, veio ἔρχομαιG2064G5736 uma mulher γυνήG1135 ἐκG1537 samaritanaG4540 ΣαμάρειαG4540 tirarG501 ἀντλέωG501G5658 água ὕδωρG5204. Disse-lhe λέγωG3004G5719 αὐτόςG846 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424: Dá-me δίδωμιG1325G5628 μοίG3427 de beberG4095 πίνωG4095G5629.
7 Nisso, uma mulher de Samaria veio tirar água. Pediu-lhe Jesus: “Dá-me um pouco de água para beber.”
7 Então vindo uma mulher de Samaria para tirar água. Disse-lhe Jesus: Dá-me de beber.
7 Apareceu uma samaritana para tirar água e Jesus pediu-lhe: “Dá-me de beber.”
7 Vem uma mulher, proveniente- de- dentro- da Samaria, para tirar água. Diz-lhe [pedindo] Jesus: "Dá-Me água para beber."
7 There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
7 There cometh a woman of Samaria to draw water: Jesus saith unto her, Give me to drink.
7 Veio uma mulher da Samaria tirar água. Pediu-lhe Jesus: Dá-me de beber.
7 Uma mulher da Samaria chegou para tirar água. Jesus lhe disse: "Dá-me de beber!"
7 And a woman came from Samaria, to draw water. And Jesus saith to her, Give me drink.
7 Logo uma mulher samaritana veio tirar água, e Jesus pediu um pouco.
7 Então veio uma samaritana tirar água. E Jesus lhe disse: Dá-me um pouco de água.
7 Veio uma mulher de Samária tirar água. Disse-lhe Jesus: Dá- me de beber.
7 Veio uma mulher de Samaria tirar água. Disse-lhe Jesus: Dá-me de beber.
7 Veio uma mulher de Samaria tirar água. Disse-lhe Jesus: Dá-me de beber.
7 Veio uma mulher de Samaria tirar água. Disse-lhe Jesus: Dá-me de beber.
7 Uma mulher da Samaria chegou para tirar água. Jesus lhe disse: "Dá me de beber!"
7 Então chegou uma mulher da Samaria para tirar água. Jesus lhe pediu: "Dê-me de beber."
7 E seus talmidim haviam entrado na cidade para comprar comida. E quando Yeshua se sentou era cerca da hora sexta.
7 Nisto, chegou uma mulher samaritana que ia tirar água ao poço e Jesus pediu-lhe de beber.
7 Nisto, chegou uma mulher samaritana que ia tirar água ao poço e Jesus pediu-lhe de beber.
7 Veio uma mulher de Samaria tirar água. Disse-lhe Jesus: Dá-me de beber. [1]
7 Nisto, veio20645736 uma mulher11351537 samaritana4540 tirar5015658 água.5204 Disse-lhe30045719846 Jesus:2424 Dá-me132556283427 de beber.40955629
7 Veio uma mulher de Samaria tirar água. Disse-lhe Jesus: Dá-me de beber.
7 Veio uma mulher da Samaria buscar água. Jesus lhe disse: “Dá-me de beber! ”
7 Entretanto, chegou certa mulher samaritana para tirar água. Disse-lhe Jesus: «Dá-me de beber. »
7 Nisto, veio20645736 uma mulher11351537 samaritana4540 tirar5015658 água.5204 Disse-lhe30045719846 Jesus:2424 Dá-me132556283427 de beber.40955629
7 There came a woman of Shomeron to draw water: Yahusha said unto her, Give me to drink.