Ozzuu Bible
Compare Joh 4:39
Ozzuu Bible - comparison
Joh 4:39

Found 29 translations

Config
39 Muitos πολύςG4183 samaritanosG4541 ΣαμαρείτηςG4541 daquela ἐκG1537 ἐκεῖνοςG1565 cidade πόλιςG4172 creram πιστεύωG4100G5656 nele εἰςG1519 αὐτόςG846, em virtude διάG1223 do testemunho λόγοςG3056 da mulher γυνήG1135, que anunciara μαρτυρέωG3140G5723 ὅτιG3754: Ele me μοίG3427 disse ἔπωG2036G5627 tudo πᾶςG3956 quanto ὅσοςG3745 tenho feito ποιέωG4160G5656.
39 Muitos samaritanos daquela cidade creram nele, em virtude da palavra daquela mulher que testemunhara: “Ele me disse tudo quanto tenho feito.”
39 E muitos samaritanos daquela cidade creram nele, por causa da palavra da mulher, que testificou: Ele me disse tudo que eu tenho feito.
39 Muitos dos habitantes daquela terra samaritana creram em Jesus, levados por aquilo que a mulher afirmara: “Disse-me tudo o que fiz!”
39 E, provenientes- de- dentro- daquela cidade, muitos dos samaritanos creram para dentro dEle, por causa da palavra da mulher testificando que: "Ele me disse todos os [meus] pecados, tantos quanto já cometi."
39 And many of the Samaritans of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did.
39 And from that city many of the Samaritans believed on him because of the word of the woman, who testified, He told me all things that ever I did.
39 Muitos foram os samaritanos daquela cidade que creram nele por causa da palavra da mulher, que lhes declarara: Ele me disse tudo quanto tenho feito.
39 Muitos samaritanos daquela cidade creram nele, por causa da palavra da mulher que dava testemunho: "Ele me disse tudo o que fiz!"
39 And of that city many [of the] Samaritans believed in him, for the word of the woman, that bare witnessing, That he said to me all things that I have done.
39 E muitos samaritanos daquela aldeia creram que Ele era o Messias por causa da declaração da mulher: "Ele me disse tudo quanto eu já fiz na vida! "
39 E muitos samaritanos daquela cidade creram nele, por causa da palavra da mulher, que testemunhava: Ele me disse tudo quanto tenho feito.
39 E muitos samaritanos daquela cidade creram nele, por causa da palavra da mulher, que testificava: Ele me disse tudo quanto tenho feito.
39 E muitos dos samaritanos daquela cidade creram nele, pela palavra da mulher, que testificou: Disse-me tudo quanto tenho feito.
39 E muitos dos samaritanos daquela cidade creram nele, pela palavra da mulher, que testificou: Disse-me tudo quanto tenho feito.
39 E muitos samaritanos daquela cidade creram nele, por causa da palavra da mulher, que testificava: Ele me disse tudo quanto tenho feito.
39 Muitos samaritanos daquela cidade creram nele, por causa da palavra da mulher que dava testemunho: "Ele me disse tudo o que fiz!"
39 Muitos samaritanos dessa cidade acreditaram em Jesus, por causa do testemunho que a mulher tinha dado. "Ele me disse tudo o que eu fiz. "
39 E muitos samaritanos daquela cidade creram nEle, por causa da palavra da mulher, que testificava: Ele me disse tudo quanto tenho feito.
39 Muitos samaritanos daquela cidade acreditaram em Jesus, devido à palavra de testemunho daquela mulher: «Ele disse-me tudo o que eu fiz.»
39 Muitos samaritanos daquela cidade acreditaram em Jesus, devido à palavra de testemunho daquela mulher: «Ele disse-me tudo o que eu fiz.»
39 E muitos dos samaritanos daquela cidade creram nele, pela palavra da mulher, que testificou: Disse-me tudo quanto tenho feito.
39 Muitos4183 samaritanos4541 daquela15371565 cidade4172 creram41005656 nele,1519846 em virtude1223 do testemunho3056 da mulher,1135 que anunciara:314057233754 Ele me3427 disse20365627 tudo3956 quanto3745 tenho feito.41605656
39 E muitos dos samaritanos daquela cidade creram nele, pela palavra da mulher, que testificou: Disse-me tudo quanto tenho feito.
39 Muitos samaritanos daquela cidade acreditaram em Jesus por causa da palavra da mulher que testemunhava: “Ele me disse tudo o que eu fiz”.
39 Muitos samaritanos daquela cidade acreditaram nele devido às palavras da mulher, que testemunhava: «Ele disse-me tudo o que eu fiz. ”
39 Muitos4183 samaritanos4541 daquela15371565 cidade4172 creram41005656 nele,1519846 em virtude1223 do testemunho3056 da mulher,1135 que anunciara:314057233754 Ele me3427 disse20365627 tudo3956 quanto3745 tenho feito.41605656
39 Muitos4183 samaritanos4541 daquela15371565 cidade4172 creram41005656 nele,1519846 em virtude1223 do testemunho3056 da mulher,1135 que anunciara:314057233754 Ele me3427 disse20365627 tudo3956 quanto3745 tenho feito.41605656
39 And many of the Shomeroniym of that city believed on him for the saying of the woman, which testified, He told me all that ever I did.