Ozzuu Bible
Compare Joh 4:35Ozzuu Bible - comparison
Joh 4:35
Found 29 translations
Config
35
Não οὐG3756 dizeis λέγωG3004G5719 vós ὑμεῖςG5210 que ainda há ὅτιG3754 ἐστίG2076G5748 quatro mesesG5072 τετράμηνονG5072 atéG2089 ἔτιG2089 ἔρχομαιG2064G5736 à ceifaG2326 θερισμόςG2326? Eu, porém ἰδούG2400G5628, vos ὑμῖνG5213 digo λέγωG3004G5719: ergueiG1869 ἐπαίρωG1869G5657 os ὑμῶνG5216 olhosG3788 ὀφθαλμόςG3788 e καίG2532 vedeG2300 θεάομαιG2300G5663 os camposG5561 χώραG5561, pois ὅτιG3754 já ἤδηG2235 branquejam εἰσίG1526G5748G3022 λευκόςG3022 para πρόςG4314 a ceifaG2326 θερισμόςG2326.
35
Não dizeis vós: ‘Ainda há quatro meses até a colheita?’. Eu, porém, vos afirmo: erguei os olhos e vede os campos, pois já estão brancos para a colheita.
35
Não dizeis vós: Ainda há quatro meses, e então virá a colheita? Eis que eu vos digo: Levantai os vossos olhos, e vede os campos, porque eles já estão brancos para a colheita.
35
Pensam, porventura, que a ceifa só começará quando o verão acabar daqui a quatro meses? Olhem à vossa volta! Em torno de nós amadurecem vastos campos, já prontos para a ceifa.
35
Não dizeis vós que ainda quatro meses há, e a ceifa vem? Eis que Eu vos digo: Levantai os vossos olhos, e vede os campos, que brancos já estão para a ceifa.
35
Say not ye, There are yet four months, and then cometh harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest.
35
Say not ye, There are yet four months, and then cometh the harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields, that they are white already unto harvest.
35
Não dizeis vós que ainda há quatro meses e vem a colheita? Eis que vos digo: levantai os vossos olhos e vede os campos, porque já estão brancos para a ceifa.
35
Não dizeis vós: "Ainda quatro meses e chegará a colheita"? Pois bem, eu vos digo: Erguei vossos olhos e vede os campos: estão brancos para a colheita.[f] Já
35
Whether ye say not, that yet four months be, and ripe corn cometh? Lo! I say to you, lift up your eyes, and see ye the fields, for now they be white to reap.
35
Vocês acham que o trabalho da colheita só começará quando terminar o verão, daqui a quatro meses? Olhem em volta de vocês! Vastos campos de almas humanas estão amadurecendo por toda parte ao nosso redor, e já estão prontos para a colheita agora.
35
ⓖ Não dizeis vós faltarem ainda quatro meses para a colheita? Mas eu vos digo: Levantai os olhos e vede os campos já prontos[27] para a colheita.
35
Não dizeis vós: Ainda há quatro meses até que venha a ceifa? Ora, eu vos digo: levantai os vossos olhos, e vede os campos, que já estão brancos para a ceifa.
35
Não dizeis vós que ainda há quatro meses até que venha a ceifa? Eis que eu vos digo: Levantai os vossos olhos, e vede as terras, que já estão brancas para a ceifa.
35
Não dizeis vós que ainda há quatro meses até que venha a ceifa? Eis que eu vos digo: Levantai os vossos olhos, e vede as terras, que já estão brancas para a ceifa.
35
Não dizeis vós: Ainda há quatro meses até que venha a ceifa? Ora, eu vos digo: levantai os vossos olhos, e vede os campos, que já estão brancos para a ceifa.
35
Não dizeis vós: 'Ainda quatro meses e chegará a colheita'? Pois bem, eu vos digo: Erguei vossos olhos e vede os campos: estão brancos para a colheita. Já
35
Vocês não dizem que faltam quatro meses para a colheita? Pois eu digo a vocês: ergam os olhos e olhem os campos: já estão dourados para a colheita.
35
Não dizeis vós: depois de quatro meses vem a colheita? Eis que eu vos digo: levantai os seus olhos, e vede os campos, que já amadureceram para a colheita.
35
Não dizem que faltam ainda quatro meses para o tempo da ceifa? Pois eu digo-vos: Levantem os olhos e vejam como as searas já estão maduras para a ceifa.
35
Não dizem que faltam ainda quatro meses para o tempo da ceifa? Pois eu digo-vos: Levantem os olhos e vejam como as searas já estão maduras para a ceifa.
35
Não dizeis vós que ainda há quatro meses até que venha a ceifa? Eis que eu vos digo: levantai os vossos olhos e vede as terras, ⓣ que já estão brancas para a ceifa. [5]
35
Não dizeis vós que ainda há quatro meses até que venha a ceifa? Eis que eu vos digo: Levantai os vossos olhos, e vede as terras, que já estão brancas para a ceifa.
35
Não dizeis vós: ‘Ainda quatro meses, e aí vem a colheita! ’? Pois eu vos digo: levantai os olhos e vede os campos, como estão dourados, prontos para a colheita!
35
Não dizeis vós: 'Mais quatro meses e vem a ceifa'? Pois Eu digo-vos: Levantai os olhos e vede os campos que estão doirados para a ceifa.
35
Say not ye, There are yet four months, and then comes harvest? behold, I say unto you, Lift up your eyes, and look on the fields; for they are white already to harvest.