Ozzuu Bible
Compare Joh 4:34
Ozzuu Bible - comparison
Joh 4:34

Found 29 translations

Config
34 Disse-lhes λέγωG3004G5719 αὐτόςG846 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424: A minhaG1699 ἐμόςG1699 comidaG1033 βρῶμαG1033 consiste ἐστίG2076G5748 em ἵναG2443 fazer ποιέωG4160G5725 a vontade θέλημαG2307 daquele que me μέG3165 enviouG3992 πέμπωG3992G5660 e καίG2532 realizarG5048 τελειόωG5048G5661 a sua αὐτόςG846 obra ἔργονG2041.
34 Explicou-lhes Jesus: “A minha comida consiste em fazer a vontade daquele que me enviou e consumar a sua obra.
34 Jesus disse-lhes: O meu alimento é fazer a vontade daquele que me enviou, e completar a sua obra.
34 Jesus explicou: “O meu alimento é fazer a vontade de Deus, que me enviou, e terminar a sua obra.
34 Diz-lhes Jesus: "A Minha comida é que Eu faça a vontade dAquele havendo Me enviado, e que completamente realize a Sua obra.
34 Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
34 Jesus saith unto them, My meat is to do the will of him that sent me, and to accomplish his work.
34 Disse-lhes Jesus: Meu alimento é fazer a vontade daquele que me enviou e cumprir a sua obra.
34 Jesus lhes disse: "Meu alimento é fazer a vontade daquele que me enviou[e] e consumar a sua obra.
34 Jesus saith to them, My meat is that I do the will of him that sent me, [and] that I perform the work of him.
34 Foi quando Jesus explicou: "Minha comida vem de fazer a vontade de Deus, que Me enviou, e terminar sua obra.
34 Disse-lhes Jesus: A minha comida é fazer a vontade daquele que me enviou e completar a sua obra.
34 Disse-lhes Jesus: A minha comida é fazer a vontade daquele que me enviou, e completar a sua obra.
34 Jesus disse-lhes: A minha comida é fazer a vontade daquele que me enviou, e realizar a sua obra.
34 Jesus disse-lhes: A minha comida é fazer a vontade daquele que me enviou, e realizar a sua obra.
34 Disse-lhes Jesus: A minha comida é fazer a vontade daquele que me enviou, e completar a sua obra.
34 Jesus lhes disse: "Meu alimento é fazer a vontade daquele que me enviou e consumar a sua obra.
34 Jesus disse: "O meu alimento é fazer a vontade daquele que me enviou e realizar a sua obra.
34 Disse-lhes Yeshua: A minha comida é fazer a vontade dAquele que Me enviou, e completar a Sua obra.
34 Jesus declarou: «A minha comida é fazer a vontade daquele que me enviou, e terminar a sua obra.
34 Jesus declarou: «A minha comida é fazer a vontade daquele que me enviou, e terminar a sua obra.
34 Jesus disse-lhes: A minha comida é fazer a vontade daquele que me enviou e realizar a sua obra.
34 Disse-lhes30045719846 Jesus:2424 A minha1699 comida1033 consiste20765748 em2443 fazer41605725 a vontade2307 daquele que me3165 enviou39925660 e2532 realizar50485661 a sua846 obra.2041
34 Jesus disse-lhes: A minha comida é fazer a vontade daquele que me enviou, e realizar a sua obra.
34 Jesus lhes disse: “O meu alimento é fazer a vontade daquele que me enviou e levar a termo a sua obra.
34 Declarou-lhes Jesus: «O meu alimento é fazer a vontade daquele que me enviou e consumar a sua obra.
34 Disse-lhes30045719846 Jesus:2424 A minha1699 comida1033 consiste20765748 em2443 fazer41605725 a vontade2307 daquele que me3165 enviou39925660 e2532 realizar50485661 a sua846 obra.2041
34 Yahusha said unto them, My food is to do the will of him that sent me, and to finish his work.