Ozzuu Bible
Compare Joh 4:16
Ozzuu Bible - comparison
Joh 4:16

Found 29 translations

Config
16 Disse-lhe λέγωG3004G5719 αὐτόςG846 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424: Vai ὑπάγωG5217G5720, chamaG5455 φωνέωG5455G5657 teu σοῦG4675 marido ἀνήρG435 e καίG2532 vem ἔρχομαιG2064G5628G1759 ἐνθάδεG1759;
16 Pediu-lhe Jesus: “Vai, chama teu marido e volta aqui.”
16 Disse-lhe Jesus: Vai, chama o teu marido e vem cá.
16 “Vai chamar o teu marido”, disse-lhe Jesus.
16 Diz-lhe Jesus: "Vai, chama o teu marido, e vem cá."
16 Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither.
16 Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither.
16 Disse-lhe Jesus: Vai, chama teu marido e volta cá.
16 Jesus disse: "Vai, chama teu marido e volta aqui".
16 Jesus saith to her, Go, call thine husband, and come hither.
16 "Vá buscar seu marido", disse Jesus.
16 Então Jesus lhe disse: Vai, chama teu marido e volta para cá.
16 Disse-lhe Jesus: Vai, chama o teu marido e vem cá.
16 Disse-lhe Jesus: Vai, chama o teu marido, e vem cá.
16 Disse-lhe Jesus: Vai, chama o teu marido, e vem cá.
16 Disse-lhe Jesus: Vai, chama o teu marido e vem cá.
16 Jesus disse: "Vai, chama teu marido e volta aqui".
16 Jesus disse à samaritana: "Vá chamar o seu marido e volte aqui."
16 Disse-lhe Yeshua: Vai, chama o teu marido e vem cá.
16 Disse-lhe Jesus: «Vai chamar o teu marido e volta cá.»
16 Disse-lhe Jesus: «Vai chamar o teu marido e volta cá.»
16 Disse-lhe Jesus: Vai, chama o teu marido e vem cá.
16 Disse-lhe Jesus: Vai, chama o teu marido, e vem cá.
16 Ele lhe disse: “Vai chamar teu marido e volta aqui! ”
16 Respondeu-lhe Jesus: «Vai, chama o teu marido e volta cá. ”
16 Yahusha said unto her, Go, call your man, and come hither.